Magento Groups http://www.magentocommerce.com/group/view/210 Translation: German (Switzerland) en Magento Community Copyright 2008 2008-12-04T20:08:16-8:00 Stand Übersetzungen http://www.magentocommerce.com/group/blog/action/viewpost/464/group/210/

Vielen Dank an alle die Vorschläge für neue Übersetzungen geliefert haben.
Leider funktioniert das Übersetzungstool von Magento noch immer nicht korrekt, weshalb wir mit der Einarbeitung der neuen Texte nicht so vorankommen wie wir es gerne hätten.

]]>
2008-08-11T08:11:43-8:00
Erste Version von de_CH online! http://www.magentocommerce.com/group/blog/action/viewpost/363/group/210/

Wie bereits früher angetönt, haben wir uns stark an der de_DE-Version angelehnt und diese für den Schweizer Markt abgeändert und wo nötig erweitert.

Einen herzlichen Dank an dieser Stelle an das Team de_DE rund um Rico Neitzel. Ihr habt uns die Arbeit einiges erleichtert!

Leider ist die erste veröffentlichte Version noch nicht ganz komplett (92.08%). Wir gehen jetzt auf die Suche nach den verlorenen und vergessenen Strings und werden diese nach und nach einpflegen.

]]>
2008-04-22T09:03:31-8:00
Roadmap zur Schweizer Lokalisierung http://www.magentocommerce.com/group/blog/action/viewpost/320/group/210/

Wir haben uns das folgende Vorgehen überlegt:
- Orientierung an der de_DE Lokalisierung (kann wohl zum grössten Teil übernommen werden)
- Anpassungen an Orthografie und Wortschatz (Vorgaben bilden hier einerseits der Duden, und das Vademecum der NZZ)
- Publizieren der Version 1.0 (Diese Version soll die Basis für erste Magento-CH-Shops bilden)

Um das Ganze managen zu können, haben wir beschlossen die neue Community-Seite von Magento abzuwarten. Dies in der Hoffnung, dass sich im Handling der Übersetzungen noch etwas tun wird. Falls nicht, würden wir eine zu der deutschen Version analogen Vorgehensweise über SVN wählen.

Das Ziel ist, spätestens Ende April 08 V1.0 der Schweizer Lokalisierung zu veröffentlichen.

Für diejenigen, die sich weiterhin fragen, wieso es eine Schweizer Lokalisierung braucht ein kleines Beispiel: Bundesland -> Kanton wink

]]>
2008-04-01T08:56:30-8:00
Start der Schweizer Übersetzung http://www.magentocommerce.com/group/blog/action/viewpost/313/group/210/

Erst einmal wird sich die Schweizer Übersetzung klar an der deutschen orientieren. Es gibt aber Unterschiede, einerseits in der Orthografie (scharfes S, doppel-S) aber auch im Wortschatz. Momentan wird das Ganze zu Faden geschlagen und es sollten bald erste Neuigkeiten dazu bekannt werden.

]]>
2008-03-27T13:11:40-8:00