Posting in the Magento forums has been disabled pending the implementation of a new and improved forum solution which should better serve the community.

For new questions please post at magento.stackexchange.com, the community-run support site for the Magento community. We will be providing updates on the new forum solution soon. For questions or concerns please email community@magento.com.

Magento Forum

Page 2 of 3
Official Magento Japanese Translation (ja_JP)
 
bigfoot
Jr. Member
 
Total Posts:  1
Joined:  2007-12-23
Japan
 

Hey all,

I run a couple ecommerce sites 100% in Japanese and I am keen to help where I can.  Dont think I can help directly with the translation [big thanks to rack for the work done so far].

Look fwd to the release.

cheers,
Bigfoot

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
HirokazuNishi
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  19
Joined:  2007-09-08
Tokyo Japan
 

Hi, All.

I made ver 0.7’s Japanese locale files.

The remaining files are below and I will translate them in a few days.

Mage_Checkout.csv
Mage_Eav.csv
Mage_Rule.csv
Mage_Usa.csv

Other files are almost completely translated!

Regards.
Rack

File Attachments
ja_JP20080106.zip  (File Size: 67KB - Downloads: 692)
 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
CKD
Member
 
Avatar
Total Posts:  31
Joined:  2007-11-21
Saitama, Japan
 

Hi Rack,

Just a public question here as I already sent you a pm.

Is there anything we can do to help you with this?  Are you still at 70% with this, if so, I would like to start working on this to help you bring it to 100%.  Also, if you are at 100%, can we do anything to thank you for your work?

let us know,

CKD

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
HirokazuNishi
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  19
Joined:  2007-09-08
Tokyo Japan
 

Hi, CKD.

I’m sorry to late reply.

Now I have been translating Ver0.8’s But my translating skill is not enough of every Japanese people.
I needed other Japanese engineer and I made Japanese user community website and mailing list.
And I made Japanese demo website. Many Japanese people can show it and take opinion to me.
Because most of Japanese people can’t read & write English.
And they also think, “Magento is still Beta. We should wait stable release and Japanese environment is not enough.”

I think, it is very regrettable thing.
So, I must complete this work. But the time that is possible to work which a person has is very limited.

If I am possible to ask, please tell me where the incorrect expression is.
When you teach me this, I correct this.

My latest working data is located below.
http://www.magento-jp.com/magento_jp/trunk/

Regards,
Rack

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
CKD
Member
 
Avatar
Total Posts:  31
Joined:  2007-11-21
Saitama, Japan
 

Hi Rack,

I wonder if you can keep an update posted on this part of the forum and also use the new “Manage Locales” section under your account on here.

This way for all the people who’s base language in English can chip in here.  Like me, I have my Japanese employee who is going to start working on the translations, but he reports to me and I would like to help keep an update here. 

If you can, can you upload your most recent translations.  I am going to start my guy on it Monday.

Regards,

CKD

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
HirokazuNishi
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  19
Joined:  2007-09-08
Tokyo Japan
 

Hi CKD.

Sorry, I was very very busy in this week.
So I knew your forum post yesterday.

I upload here my latest working data.
But it is incompleted.

Regards,
Rack.

File Attachments
ja_JP20080405.zip  (File Size: 83KB - Downloads: 1740)
 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
luvcooperation2
Jr. Member
 
Total Posts:  4
Joined:  2008-06-03
 

Dear All,

I was just wondering the current status of the Japanese translation.

I would like to contribute as well seeing that it is nearly 70% completed.

Please assist me in how I can help.

Regards,
Eric

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
luvcooperation2
Jr. Member
 
Total Posts:  4
Joined:  2008-06-03
 

Dear All,

I have just began some translations from the csv file.
But as I upload the file to the locale folder it does not reflect correctly.

Here are the steps I’ve gone through.
Magento is running on a Linux server

I use Numbers on Mac to edit the csv file.
I then export as UTF-8 back to csv file.
I refresh the system cache through the system admin

Under Japanese language the translation is not reflected.
I revert back to the old csv file and system shows the old translation.

I’ve attached the wishlist as a sample
I’m not sure if it’s a problem with the file or the server.

Thank you,

Eric

File Attachments
Mage_Wishlist.csv.zip  (File Size: 2KB - Downloads: 508)
 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
luvcooperation2
Jr. Member
 
Total Posts:  4
Joined:  2008-06-03
 

Hi All,

I tried to edit using Text Wrangler and it worked fine!

I will begin translating from where rack left off.

Hope it will be of help.

Thank you
Eric

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
luvcooperation2
Jr. Member
 
Total Posts:  4
Joined:  2008-06-03
 

Hi All,

I just realized that the language file downloaded from Translations and the file in the forum file was different.

Most of the translation is already done.

Sorry for not noticing.

But please let me know if there is anything I can help.

Thanks for the work!

Eric

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
freedomoss
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  4
Joined:  2008-06-02
 

Hi,

Any news for this Japanese translation?

Thanks!

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
intern_wbx
Jr. Member
 
Total Posts:  1
Joined:  2009-06-03
 

Hi all,

Is this japanese translation completed ?

Thanks.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
nwhorton
Member
 
Avatar
Total Posts:  44
Joined:  2009-08-24
Chicago
 

What program can I use to edit the .csv files on Windows?  When I open with Excel or any of my text editors, the Japanese text is all garbled.  I saw someone mention Numbers on Mac...is there another program for Windows that I can use?  Or is there some setting in Excel I need to change to be able to read the Japanese text.  Sorry if this has been answered before.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
bobthestripper
Jr. Member
 
Total Posts:  4
Joined:  2010-04-10
 

https://fpdbs.paypal.com/dynamicimageweb?cmd=_dynamic-image&buttontype;=ecmark&locale;=ja_JP
notethe should not be thereremove the ; and see what i mean

paypal has no image for this, and displays text “ Acceptance Image “ for “express” checkout…
(and standard is fubar , as it sends a Japanese customer to US paypal with NO option for Japanese selection!)

note:

https://fpdbs.paypal.com/dynamicimageweb?cmd=_dynamic-image&buttontype;=ecmark&locale;=jp_JP
notethe should not be thereremove the ; and see what i mean

displays the Paypal logo just fine…

how to contact the paypal crew and get them to add an image for :

https://fpdbs.paypal.com/dynamicimageweb?cmd=_dynamic-image&buttontype;=ecmark&locale;=ja_JP
notethe should not be thereremove the ; and see what i mean

???

anyone with some pull at paypal can you please get this moving ?

(while you’re at it, I noticed da_DK has no image too, and dk_DK has an image… looks like same deal as the ja_JP / jp_JP circus above...)

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
bobthestripper
Jr. Member
 
Total Posts:  4
Joined:  2010-04-10
 

to display a correct paypal button…

in the System > Config ...  for the store....

=============

Shortcut Buttons Flavor : STATIC

=============

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Back to top
Page 2 of 3