Ahoj všem, podařilo se mi rozchodit magento na mém hostingu, ale už se mi nedaří rozchodit čeština :-( .. Postupuji přesně podle tohoto návodu:
“Lokalizační soubory nahrajte do složky /app/locale/cs_CZ/. Poté je potřeba provést nastavení v záložce System -> Konfiguration -> General -> Countries Options -> Default country -> Czech republic.”
Poté je vhodné provést refresh cache - Systém -> Správa Cache -> All Cache -> Obnovit.
Bohužel pořád mám magento anglicky , nevíte někdo náhodou co s tím?
Zdravím vespolek. Mam takový divný problém s překladem administračního rozhraní. Na nástěnce hned pod grafem se mi zobrazuje místo Cena tohle: “Ціна 2” Vím že to je z ukrajinštiny a v překladu to znamená cena, ale odkaď se to proboha bere??? V translate cvs je normálně u Price Cena, žádná ukrajinština, taktéž jsem prohledat všechny soubory magenta a žádný neobsahuje to slovo. Vyřeší to pouze definice nové překladové fráze. Jinde to funguje normálně. Opravdu nechápu. :?:
A vůbec, stále častěji se setkávám s věcmi, které přeložené jsou, ale prostě se nezobrazí… :(
Setkali jste se s něčím podobným? Magento mám na nejnovější verzi a češtinu jsem stáhl z http://www.magentocommerce.com/langs. Jinak proč překlad nepokračuje k zdárnému konci?
UPDATE: Problém vyřešen… Nakonec se ukázalo, že ono Ціна 2 bylo v Mage_Reports.csv, díky těm paznakům mi to total commander nenašel. A teď, může mi někdo vysvětlit, co dělá ukrajinština v českém překladu?
Zrovna s tim blbnu a koukam na to. Ale jeste z toho nejde vyrobit balik a dat to do translate, asi cekaj na final 1.1. Tenhle tyden se budeme 1.1 zabejvat a castecne na ni asi i migrovat, tak to zkusim doprelozit a hodit odkaz.
Tak jsem právě dokončil překlad pro verzi 1.1.3. Ale když na to koukám, je v tom dost řetězců, co nelze přeložit, že jsou natvrdo. Ještě se na to zítra podívám a kdyžtak ji publikuji.
No dobrá, protože jste nedočkaví a soustavně mě bombardujete, na adrese http://iguru.eu/cestina-pro-magento-verze-113 je poslední verze překladu. Jsou tam verze oficiální i naše - iguru.eu která je rozšířená. Popis v čem se liší tam vcelku je. Navíc je tam možnost psaní komentářů, tak se můžete vyjádřit jak k překladu, tak k chybějícím řetězcům a podat návrhy. V této verzi ještě nejsou zapracovány opravy překladů, které jsem dostal mailem. Omlouvám se, snad příští týden.
No vida a je tu nová verze 1.1.4. Pravda, ještě neproběhla tiskovka, chybí tomu release notes, ale je tu
Takze muzu jit zase prekladat. To snad nikdy nenasadim.
Tak nase rozsirena cestina funguje i na verzi 1.1.4. Vypada to, ze tam snad ani nic nepribylo. Jeste to zkusim porovnat na zmeny a uvidime.
Teda vtipné bylo, že po instalaci 1.1.4 mi okamžitě přišla zpráva, že je dostupná verze 1.1.3