Zdravicko. Preklad pouzitelny, Magento relativne. Ted experimentuji s verzi 06.14100 ktera je venku asi pet hodin a nevim. Na jednu stranu dobry, opraveno mnoho chyb, na druhou stranu mi ted nejde nakupovat vubec nic, tak jenom zkoumam, co mam kde nastaveno spatne a nebo jestli je to zatim chyba teto verze. Protoze i kdyz uz se mi podari nacpat zbozi do kosiku, resp. podari se mi dostat k zbozi a vyberu mnozstvi a dam ho do kosiku nasleduje stranka ze nemam nic v kosiku at zacnu nakupovat
Nějak nám to překládání vázne Osobně teď mnoho času taky nemám, ale pokud snad někoho třeba odradilo zavedení SVN, tak podotýkám, že můžete překládat i starým způsobem (tj. přeložit nějaký CSV soubor, nebo jeho část a poslat ho sem do diskuse). Jen si prosím před překládáním stáhněte aktuální verzi daného počešťovaného souboru z adresy http://svn.gooseman.cz/magento-czech/trunk/cs_CZ/ Někdo z nás, kdo máme přístup pro zápis do SVN (zatím já a Iguru) tam vaš překlad rádi zahrneme. Co se týče nových řetězců pro poslední verzi Magenta, tak pokud to někdo neudělá za mě, tak je až bude chvilka přidám, ale i bez nich je zatím stále co překládat
Tak se mi povedla prevest verze 0.7.15480 z csv do PO souborů. Pro překlad výrazně pohodlnější. Nicmene pozitivni to rozhodne neni. 37 balíků, 3301 řetězců, přeloženo na 12,7 % teda kompletně, kolem 57% částečně. No nic, to bylo jen tak pro přehled.
Předchozí verzi jsem minulý týden nasadil, tak než zmigruji na tuhle, tak ji snad přeložím.
Ahoj, předně se omlouvám, že nepřekládám, ale mám toho teď opravdu hodně. (Na přídávání účtů do SVN si ale chvilku najdu, tak se hlaste ). Co se týče těhle řetězců, tak nepovažuju za nutné je překladat, protože se jedná spíše o nějaké intení chybové hlášky pro vývojáře, které stejně uživateli ani správci obchodu nic neřeknou a programátor je spíš pochopí v angličtině, než když se zamlží do češtiny, vytržené z kontextu.
a pak ještě
PayPal
USA
ale ty nepovažuji za prioritní. Nicméně myslím, že do pátku by to mohlo být hotovo kompletně.
Tak teď už jenom čekám, kdy vyjde další verze a můžeme znova…
Ok, jeste opravim.
V noci jsem to doprelozil cele krome USA, ten udelam asi behem dneska, ale nepovazuji ho za nutny. Ted jdu udelat zase z *.po csv soubory a pak to poslu do svn koubase, pripadne jako link na zip nekde ke stazeni. Stejne by bylo dobre, aby to nekdo precetl a zkontroloval, takovych to veci tam bude vic, problem je pri prekladu v tom, ze mate jenom to slovo a nevite souvislost
Tak jsem právě nahrál všechny své překlady do svn, tak doufám, ze jsem tím nezpůsobil nějaké problémy. Mimochodem, koukám, ze tam je další překladatel . Výborně, jen tak dál. Já mám rozhodně bordel v časech, takže určitě bude co opravovat, ale smysl by to dávat mělo.
Jediné co jsem nepřekládal je Mage_USA.
Kromě toho právě pracujeme se SuPr na rozjetí českého demo obchodu, tak pak hodíme odkaz, ať máte všichni pískoviště, kde si můžete hrát