Posting in the Magento forums has been disabled pending the implementation of a new and improved forum solution which should better serve the community.

For new questions please post at magento.stackexchange.com, the community-run support site for the Magento community. We will be providing updates on the new forum solution soon. For questions or concerns please email community@magento.com.

Magento Forum

Ελληνική μετάφραση του Magento
 
nikosrf
Member
 
Avatar
Total Posts:  47
Joined:  2008-03-31
Thessaloniki | Greece
 

Έχει κανείς άλλος μεταφράσει καμιά άλλη σελίδα;

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Abraxas
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  22
Joined:  2007-12-01
Θεσσαλονίκη, Greece
 

Λοιπόν, εδώ είμαι και εγώ.

Γενικά είμαι πνιγμένος και είχα ατονίσει λίγο αυτό το καιρό σχετικά με το Magento αλλά τώρα θα προσπαθήσω να ξαναπιάσω το ”Mage_Adminhtml.csv” μιας και το είχα αρχίσει και παλιότερα.
Αν δε το έχει κανείς άλλος το παίρνω εγώ.

Αυτά.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
nikosrf
Member
 
Avatar
Total Posts:  47
Joined:  2008-03-31
Thessaloniki | Greece
 

ok

Abraxas παιρνει το Mage_Adminhtml.csv

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
GBA
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  8
Joined:  2007-09-03
Τρίκαλα - Αθήνα
 

Μπορεί κάποιος να περιγράψει με λίγα λόγια την διαδικασία μετάφρασης; Το λέω αυτό διότι έχω μεταφράσει αρκετά αρχεία από το Administration αλλά είναι παλαιότερη έκδοση από την 1.0

Υπάρχει τρόπος αυτά που έχω κάνει να ανεβούν στο translation τμήμα για τα Ελληνικά και να είναι και τα δικά μου προς έλεγχο από την κοινότητα όπως ήδη μερικά που μετέφρασα on-line;

Έχει κάποιος χρόνο να το ψάξει και να έχουμε απαντήσεις διότι θα μας γλυτώσει από πολύ δουλειά αυτό το κομμάτι που έχω μεταφράσει, είναι 18 αρχεία csv.

Γιώργος.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Abraxas
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  22
Joined:  2007-12-01
Θεσσαλονίκη, Greece
 

Φιού!! Έφυγε ο γάϊδαρος και έμεινε η ουρά!
Απ’ ότι φαίνεται μετά από μήνες αναμονής οδεύουμε προς το τέλος.

Λοιπόν, κατ’ αρχάς GBA δε ξέρω αν διάβασες τα παραπάνω post αλλά, περιληπτικά, ένα σημαντικό πρόβλημα που είχαμε τόσο καιρό ήταν οι αλλαγές που έκανε η ομάδα του Magento στα αρχεία μετάφρασης σε κάθε νέα έκδοση με συνέπεια, κάποιοι που κάναμε δουλειά σε παλιότερα αρχεία, να πρέπει να ξεκινάμε από την αρχή. Τώρα, δε ξέρω ποια αρχεία έχεις μεταφράσει αλλά αν είναι παλιότερα από την έκδοση 1.0 οι πιθανότητες είναι πως θα έχουν αλλάξει. Βασικά ήλπιζα πως από την έκδοση 1.0 και μετά θα σταματούσαν οι αλλαγές αλλά από ότι βλέπω και στη καινούργια έκδοση (1.0.19700) έχουν κάνει μερικές αλλαγές, ευτυχώς μικρές.
Είναι λίγο περίεργή αυτή η ομαδική δουλειά και σε κάποιο σημείο σκέφτηκα πως το καλύτερο θα ήταν να ανέβαζα ένα Wiki όπου θα μπορούσαμε όλοι να μπαίνουμε και να βλέπουμε τα αρχεία μετάφρασης. Κάποιοι χρήστες με κατάλληλα δικαιώματα θα μπορούσαν να επεξεργαστούν τα δικά τους αρχεία και όλοι θα μπορούσαν να τα δουν. Καλή ιδέα αλλά δεν είχα χρόνο να την υλοποιήσω οπότε next time grin

Στο προκείμενο τώρα, επισυνάπτω ένα rar με όλα τα αρχεία που είχες ανεβάσει εσύ ”nikosrf” μαζί με το Mage_Adminhtml.csv που είχα αναλάβει εγώ.
Ο λόγος που έχω βάλει και τα δικά σου είναι πως χρειάστηκε να γίνουν κάποιες αλλαγές.
Εντάξει, καλή δουλειά αλλά τα διόρθωσα για κάποια μικρο-ορθογραφικά αλλά κυρίως για λόγους ομοιομορφίας, ασε που μερικά από τα αρχεία σου είχαν αλλάξει λίγο στη καινούργια έκδοση.
Έκανα αλλαγές και στο δικό μου και στα δικά σου για να συμφωνούν μεταξύ τους.
Όπως καταλαβαίνετε σε ένα τέτοιο σύστημα σαν το Magento η ομοιομορφία κάποιων εννοιών είναι το παν αλλιώς θα γινόταν χαμός.

Επίσης, μέσα στο rar υπάρχει και ένα Readme.txt με τις μεταφράσεις κάποιων βασικών εννοιών ώστε να τις έχετε διαθέσιμες για τα υπόλοιπα αρχεία που έχουν μείνει. Εκει μέσα θα βρείτε και μερικές έννοιες για τις οποίες θέλω λίγη βοήθεια στη μετάφραση μιας και δεν έχω τελειώσει, καλώς ή κακώς, κάποια σχολή στα Οικονομικά tongue laugh

Τέλος, κάποιες προτάσεις τις έχω μεταφράσει λίγο χαλαρά και όχι επακριβώς για τον απλό λόγο ότι φαίνονται και ακούγονται καλύτερα.
Για παράδειγμα το “Add to Cart” το μετέφρασα “Αγορά” γιατί το πιο δόκιμο “Προσθήκη στο Καλάθι” χαλούσε το Template της σελίδας λόγο του ότι ήταν πολύ μεγάλο. Επίσης κανα δυο προτάσεις δεν έχουν καθόλου τόνους γιατί εμφανίζονται στο front-end ως κεφαλαία!
Anyway you get the picture.

Για τα υπόλοιπα αρχεία περιμένω απάντηση για να τα χωρίσουμε…
(Μη ξεχάσετε πάντως να κατεβάσετε τη καινούργια έκδοση, αν δε το έχετε κάνει ήδη)

Οπότε, εδώ είναι τα 7 αρχεία για την έκδοση 1.0.19700

File Attachments
MagentoTranslation.zip  (File Size: 32KB - Downloads: 325)
 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
skydivest
Jr. Member
 
Total Posts:  9
Joined:  2008-05-10
 

Hello guys, μπορω να βοηθησω καπως!Στο παρελθον εχω βοηθησει στον εξελληνισμο του virtuemart οταν ηταν στις αρχες του!
Αν μπορω να κανω κατι!!!Πες τε μου ειμαι στην διαθεση σας.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
nikosrf
Member
 
Avatar
Total Posts:  47
Joined:  2008-03-31
Thessaloniki | Greece
 

Nαι, μένει να μοιράσουμε αρχεία.

Abraxas, καλά έκανες και τα διόρθωσες. Ότι χρειαστείτε επικοινωνήστε.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Abraxas
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  22
Joined:  2007-12-01
Θεσσαλονίκη, Greece
 

OK
Λοιπόν, είπα να μοιράσω τα υπόλοιπα σε τρία πακέτα
εγώ παίρνω 1ο πακέτο:
========
Mage_Sales.csv
Mage_Customer.csv
Mage_Core.csv

Διαλέξτε και πάρτε (τώρα που γυρίζει grin, απλά κάντε ένα post για να πείτε πιο αναλαμβάνετε
2ο πακέτο:
========
Mage_Checkout.csv
Mage_Install.csv
Mage_Newsletter.csv
Mage_Usa.csv
Mage_Tax.csv
Mage_Paypal.csv
Mage_Reports.csv
Mage_SalesRule.csv

3ο πακέτο:
========
Mage_Backup.csv
Mage_Cms.csv
Mage_Contacts.csv
Mage_Cron.csv
Mage_Dataflow.csv
Mage_Directory.csv
Mage_Eav.csv
Mage_GiftMessage.csv
Mage_GoogleAnalytics.csv
Mage_GoogleCheckout.csv
Mage_Media.csv
Mage_Page.csv
Mage_Paygate.csv
Mage_Payment.csv
Mage_PaypalUk.csv
Mage_Poll.csv
Mage_ProductAlert.csv
Mage_Rating.csv
Mage_Review.csv
Mage_Rss.csv
Mage_Rule.csv
Mage_Sendfriend.csv
Mage_Shipping.csv
Mage_Tag.csv

Εντάξει, μη τρομάζετε από τη διαφορά στον αριθμό των αρχείων, κάθε πακέτο βγαίνει στα 40-45 ΚΒ οπότε χονδρικά όλα έιναι ίδια.
Άντε, όποτε είστε έτοιμοι ανεβάστε τα και μετά θα βάλω όλα τα αρχεία σε ένα zip για να είναι όλα μαζί πακέτο.
Καλή τύχη.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
nikosrf
Member
 
Avatar
Total Posts:  47
Joined:  2008-03-31
Thessaloniki | Greece
 

Θα πάρω το 2ο πακέτο

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
nikosrf
Member
 
Avatar
Total Posts:  47
Joined:  2008-03-31
Thessaloniki | Greece
 

Μήπως τα επιθυμητά να τα κάνουμε Αγαπημένα?

Επίσης, item μπορεί να είναι και αντικείμενο, ή προϊόν

π.χ. στο

Can not add item to shopping cart

Αδύνατη η προσθήκη του προϊόντος στο Καλάθι

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
nikosrf
Member
 
Avatar
Total Posts:  47
Joined:  2008-03-31
Thessaloniki | Greece
 

Ανέβασα όλα τα μέχρι τώρα μεταφρασμένα αρχεία (μαζί με αυτά που ανέβασε ο Abraxas) και η μετάφραση έχει φτάσει στο 41%.

Μπορείτε να τα κατεβάσετε από εδώ http://www.magentocommerce.com/langs/list/

ή κατ’ευθείαν από εδώ http://www.magentocommerce.com/langs/download/4

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Abraxas
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  22
Joined:  2007-12-01
Θεσσαλονίκη, Greece
 

Για το Wishlist και εγώ ήμουν μεταξύ των δύο: “Επιθυμητά” ή “Αγαπημένα” αλλά τελικά κατέληξα στο πρώτο μιας και ήταν λίγο πιο σωστό σαν μετάφραση, βλέπουμε.
Όσο για το Items, μπορεί να κάνω λάθος, αλλά παντού νομίζω το μετέφραζα ως “Είδος” που στέκεται καλύτερα, Ï€.χ.

Αδύνατη η προσθήκη του είδους στο Καλάθι

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
nikosrf
Member
 
Avatar
Total Posts:  47
Joined:  2008-03-31
Thessaloniki | Greece
 

Περάσαμε το 50% αισίως.

Το τρίτο πακέτο δεν βλέπω κανέναν να ενδιαφέρεται…

Από αυτό έχω μεταφράσει σχεδόν όλα τα παρακάτω

Mage_Rating.csv
Mage_Poll.csv
Mage_Payment.csv
Mage_GiftMessage.csv
Mage_Contacts.csv

--Update--
και το
Mage_Review.csv

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Abraxas
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  22
Joined:  2007-12-01
Θεσσαλονίκη, Greece
 

Ναι, αυτό βλέπω και εγώ για το τρίτο πακέτο
Αν δε βαριέσαι συνέχισε το.
Εγώ τώρα κάνω τα δικά μου.

Damn, μόνο 50%, και εγώ νόμιζα ότι ήμασταν στο 80% grin, πάντως τα μεγάλα φύγανε.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
nikosrf
Member
 
Avatar
Total Posts:  47
Joined:  2008-03-31
Thessaloniki | Greece
 

Με τα δικά σου, θα πάμε κάπου στο 75%

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Back to top