Magento Forum

   
Page 37 of 37
Official Magento Italian Translation (it_IT)
 
Black Cat
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  3456
Joined:  2008-02-14
Assemini / Cagliari (Italy)
 

Ciao fabio
Quelle stringhe sono già state tradotte wink

Per quanto riguarda l’apostrofo, è stato un inserimento preventivo. In alcune parti di Magento infatti il codice non fa l’escape dell’apostrofo oppure viene richiamato direttamente nel js mandando a quel paese determinati script (a volte anche molto importanti).

Siccome trovare la causa di un errato escape è molto più difficile che correggere gli apostrofi visibili si è scelta quest’ultima procedura smile Pian piano li stiamo comunque rimuovendo wink

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Black Cat
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  3456
Joined:  2008-02-14
Assemini / Cagliari (Italy)
 

Salve a tutti
come promesso ho provveduto ad aggiornare la traduzione della 1.70.2. di Magento.

La nuova traduzione è stata revisionata più volte e in modo approfondito. Abbiamo cercato per quanto possibile di tenere i termini e le funzionalità coerenti tra loro e abbiamo anche rimosso diversi caratteri escape.

Potete trovare la nuova release in formato zip o tgz per il connect manager a questo indirizzo oppure potete scaricare il modulo direttamente dal Connect.

Ovviamente esorto tutti a controllarla e a riferire eventuali bug o errori presenti in questa release.

Saluti e buone vacanze a tutti smile

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
kamui83
Member
 
Total Posts:  37
Joined:  2009-05-05
 

scrivo qui xche on so se sia un problema mio o altro, il blocco sulla sinistra shop categories non mi viene tradotto, ho provato anche a cercare nei file di traduzione ma non lo trovo, dove va cambiato?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Black Cat
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  3456
Joined:  2008-02-14
Assemini / Cagliari (Italy)
 

penso dipenda dal tema e non dalla traduzione che non ha una stringa simile

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
kamui83
Member
 
Total Posts:  37
Joined:  2009-05-05
 

notavo oggi che nella gestione dei clienti il campo Tax/VAT Number non appare tradotto, ho rpvoato a cercare ma non trovo dove sia la riga originale (se nel db o in file) dove posso eventualmente sostituire direttamente il testo originale?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Black Cat
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  3456
Joined:  2008-02-14
Assemini / Cagliari (Italy)
 

Prova con il traduttore in linea

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Black Cat
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  3456
Joined:  2008-02-14
Assemini / Cagliari (Italy)
 

La traduzione italiana è stata aggiornata.

Come al solito per segnalazioni, correzioni o suggerimenti potete scrivere direttamente in questo topic.

Scusate per l’attesa ^^

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
mpapini
Jr. Member
 
Total Posts:  1
Joined:  2013-10-09
 

Salve, ho trovato alcuni errori nella traduzione italiana di Magento CE, quella distribuita con l’istallazione. Non sono sicuro se è quella a cui fa riferimento questo forum, in ogni caso posto qui quello che ho trovato:

Mage_Newsletter.csv:"Recipients”,"Contenitori" --> “Destinatari”
Mage_Sendfriend.csv:"Recipient:”,"Mittente:" --> “Destinatario”

Spero sia utile.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Black Cat
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  3456
Joined:  2008-02-14
Assemini / Cagliari (Italy)
 

Ti ringrazio per la segnalazione smile

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Black Cat
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  3456
Joined:  2008-02-14
Assemini / Cagliari (Italy)
 

La traduzione italiana è stata aggiornata per la 1.8.1.0.

Esorto come sempre tutti i membri della community a segnalare bug o problemi vari di questa nuova versione

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Raithys
Jr. Member
 
Total Posts:  1
Joined:  2013-03-01
 

Ciao!

C’è un altro errore nella traduzione italiana!
(Oltretutto non riesco a sistemarlo malgrado abbia corretto la stringa! ).

In mage_tax.csv

“Excl. Tax","Tasse escuse”
“Excl. Tax:","Tasse escuse:”

Manca la L

“Excl. Tax","Tasse escluse”
“Excl. Tax:","Tasse escluse:”

A me, nonostante la correzione, sulla pagina iniziale del demo store mi è rimasto l’errore di battitura. Al limite dopo aprirò una discussione per chiedere aiuto, qualora non riesca a correggere!

AGGIORNAMENTO: ce l’ho fatta, alla fine ne sono uscita! Dovevo semplicemente aggiornare la cache magento.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
coachdesign
Jr. Member
 
Total Posts:  23
Joined:  2011-11-20
 

file: Mage_CatalogInventory.csv

riga: “This product is available for purchase in increments of %s only.","Questo prodotto è disponibile per l\’acqisto solo con incremento di %s.”

manca una u in acqisto e nel frontend si visualizza il \

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
coachdesign
Jr. Member
 
Total Posts:  23
Joined:  2011-11-20
 

Ho notato che nel frontend veniva visualizzato il messaggio:

Please specify the product’s required option(s).

Sono andato a vedere sul file: Mage_Catalog.csv ed ho trovato la seguente riga:

“Please specify the product\’s required option(s).","Specificare le opzioni richieste del prodotto.”

Ho duplicato questa riga togliendo il backslash:
“Please specify the product\’s required option(s).","Specificare le opzioni richieste del prodotto.”
“Please specify the product’s required option(s).","Specificare le opzioni richieste del prodotto.”

...ed ora traduce correttamente.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
coachdesign
Jr. Member
 
Total Posts:  23
Joined:  2011-11-20
 

Nel file: Mage_Customer.csv

vi è la traduzione di:

"Account confirmation is required. Please, check your e-mail for confirmation link. To resend confirmation email please <a href=""%s"">click here</a>."

ma sembra mancare:

"Account confirmation is required. Please, check your email for the confirmation link. To resend the confirmation email please <a href=""%s"">click here</a>."

...che invece è presente nei files per l’inglese.

Nello stesso file sembrano mancare anche le seguenti 2 righe di traduzione:

"If you are a registered VAT customer, please click <a href=""%s"">here</a> to enter you billing address for proper VAT calculation"
"If you are a registered VAT customer, please click <a href=""%s"">here</a> to enter you shipping address for proper VAT calculation"

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Black Cat
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  3456
Joined:  2008-02-14
Assemini / Cagliari (Italy)
 

Ciao

vi ringrazio per le segnalazioni. Ho corretto l bug e a breve aggiornerò la traduzione.

Per quanto riguarda le ultime righe segnalate, ho controllato ma nell’ultima versione di traduzione non sono presenti. A quale versioni sono riferite?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
    Back to top
Page 37 of 37