allora, la Varien mi ha appena comunicato che hanno modificato il pannello della lingua. Ora è più funzionale e permette la traduzione dei due temi separatamente, ma COSA MOLTO PIU’ IMPORTANTE hanno finalmente inserito un opzione per mostrare le stringhe non tradotte.
Sbizzarritevi!
Mi sono accorto che diversi accenti son stati tradotti in charset latin1 (iso-8859-1) quindi parole come Disponibilità e Quantità vengono visualizzate male.
Sono nuovo nella community di Magento! Ho visto lo stato della traduzione sul modulo ufficiale per le traduzioni ed è al 96.66%. E’ corretto? In un altro post ho letto che la traduzione è completa (come sostiene il mantainer Black Cat).
Nel frattempo ho tradotto alcune delle stringhe rimaste incomplete sparse nelle 5 pagine visualizzate.
Mi scuso per qualche errore (poi corretto con un’altra suggestion). In alcune parti ho inserito più versioni di traduzione.
ciao.
Grazie per la collaborazione. Quando ho detto che la traduzione era completata, intendevo la traduzione dei file. Poi naturalmente vanno fatte le correzioni a errori o a stringhe mancanti (che è quello che stiamo facendo ora).
Ho tradotto un pò di stringhe rognose (quelle che avete lasciato, furboni ). Appena puoi, dai uno sguardo.
Bisogna effettivamente correggerne alcune e scegliere uno “stile”. La 4a pagina (l’ultima) delle stringhe vuote è completa. Poi altre stringhe tradotte sono sparse all’interno delle prime 3.
Dato che non conosco bene Magento, magari, per capire il contesto di alcune stringhe, chiedo qui
Se ti riferisci a 2Day, in gergo americano vuol dire “today”, cioé “oggi”. Potrebbe voler dire “2 Day”, cioè “2 giorni”. Perché non l’hanno scritto staccato? Bisognerebbe chiedere…
“Bound Printed Matter” equivale alla spedizione riferita ai plichi formati per il 90% di riviste e magazine, materiale pubblicitario, cioé l’equivalente delle nostre “Stampe”.
Per “Handling Applied” ho messo due versioni che vogliono dire la stessa cosa.
Tutte queste parole si riferiscono alla terminologia prettamente americana per le spedizioni.
Anche la 2a pagina è completa. Rimane solo la prima
Perché è forzatamente cashato. Vedi che visualizza anche le vecchie pagine, oramai vuote.
Suggerirei alla Varien di filtrare anche per autore/interventore.
Inoltre la frase nella ricerca deve matchare esattamente con la stringa. In teoria basterebbe una semplice key.