Posting in the Magento forums has been disabled pending the implementation of a new and improved forum solution which should better serve the community.

For new questions please post at magento.stackexchange.com, the community-run support site for the Magento community. We will be providing updates on the new forum solution soon. For questions or concerns please email community@magento.com.

Magento Forum

Official Magento German Translation (de_DE)
 
pepe
Sr. Member
 
Total Posts:  95
Joined:  2007-10-01
Germany / Mülheim a.d. Ruhr
 

verstehe ich das richtig… du machst eine SHOP Installation und alle Ãœbersetzer packen dort ihre Files rein???
Dann könnte man alles live testen…

Hört sich gut an.

Über die Sprachumschaltung sollte doch dann auch möglich sein mehrere Varianten zu pflegen und zu testen, oder?
Ich meine German-DU / German-SIE / German-AT etc.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
pepe
Sr. Member
 
Total Posts:  95
Joined:  2007-10-01
Germany / Mülheim a.d. Ruhr
 

off topic

@novalis:
Mensch, wie ist die Welt klein… quasi ein Dorf ... du arbeitest ja auch mit phpwcms, wie ich in deinem Portfolio sehe… wink

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
pepe
Sr. Member
 
Total Posts:  95
Joined:  2007-10-01
Germany / Mülheim a.d. Ruhr
 

Ãœbrigens…

ich hab schon mal die Messer gewetzt…
und mir die neueste Version des SVN-Client Tortoise SVN ( http://tortoisesvn.net/ ) aufgespielt wink

Wie das funktioniert und was man dann damit machen kann, ist übrigens hier in einem deutschen Video prima gezeigt:
http://www.pfadiblog.de/2007/08/19/digitales-stammesleben-mit-tortoise/

Und da eine deutsche lang-Datei vorhanden ist, kann man alles auch “leicht” handhaben grin

Hatte ich eigentlich schon gesagt, das ich mich mit diesem Päckchen “herumschlage”: Mage_Adminhtml

Allerdings… als absoluter Neuling auf dem eCommerce-Sektor, muß ich mich ein wenig in die Nomenklatur “einarbeiten” wink

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Rico_Neitzel
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  857
Joined:  2007-09-05
Würzburg, Germany
 

Hallo liebe Community,

wie ja jeder mittlerweile mitbekommen hat, ist von 73inches nicht mehr viel zu sehen. Die Idee von novalis ist sicherlich gut. Die Frage an alle Ãœbersetzer ist nun:

Könnt/Wollt Ihr euch auf eine Zusammenarbeit mit einem SVN-System einlassen?
Habt Ihr bereits entsprechende Software installiert oder könntet Ihr das nachholen?
Wer ist aktuell für was eingeteilt und wie ist der Status?

Ich möchte kurz die Übersicht aktualisieren und zu diesem Zweck wäre es nicht schlecht, wenn jeder mal ganz kurz postet smile

Ganz herzlichen Dank - und ich denke, jetzt packen wirs an smile

Liebe Grüße und Danke bis hierher!
Rico

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
flow
Jr. Member
 
Total Posts:  14
Joined:  2007-09-10
österreich, linz
 

moin…

also mir ist alles recht… macht nen svn auf der nen demo-shop bedient wo wir unsere dateien raufstellen können und fertig…
hauptsache wir kriegen jetzt mal eine gesamte übersetzung gebacken… wird langsam fast schon “peinlich”, dass wir keine übersetzung gebacken bekommen… ich übernehme gerne auch noch irgend welche teile die noch nicht zugeteilt sind bzw helfe gerne leuten aus die schon zu einer datei zugeteilt gewesen wären…

mfg
flow

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
vanHorden
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  4
Joined:  2007-09-19
Munich, Bavaria
 

Hallo
ich bin für folgende Dateien eingesetzt:
Mage_Backup
Mage_Datafeed
Mage_GoogleCheckout
Mage_SearchLucene
Mage_Tax
Habe diese auch schon übersetzt.
Mit SVN habe ich leider noch überhaupt keine Erfahrung. Kann mir dies
jemand mal kurz erklären?
Ansonsten komme ich auf Dein Angebot (novalis), dass Einspielen zu übernehmen gerne zurück.

Danke,
vanHorden

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
mjut
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  3
Joined:  2007-10-20
Hannover
 

Hallo Forum-Leute,

gibt es noch Teile zu übersetzen? Wenn ja, könnte ich auch noch etwas übernehemen.

Gruß,

-Stephan

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
sumsebum
Member
 
Avatar
Total Posts:  47
Joined:  2007-09-02
Dresden
 

rizi,

schicke ich meinen checkout jetzt an dich ?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Rico_Neitzel
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  857
Joined:  2007-09-05
Würzburg, Germany
 

WE CAN ROCK THE WORLD!

Deutsche Ãœbersetzer arbeiten jetzt mit SVN!

Nun ist es offiziell und nun gehts los.

Danke nochmal an Ingo und ich hoffe, jetzt geht’s endlich wieder so schnell voran, wie am Anfang!

LG rico

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
pepe
Sr. Member
 
Total Posts:  95
Joined:  2007-10-01
Germany / Mülheim a.d. Ruhr
 

moin novalis,

habe mir gerade die SVN-Dateien downgeladen…
Beim Anpassen ist mir dann eine Frage gekommen, die hier vielleicht jemand beantworten kann....

In welchen Format müssen denn nun eigentlich die lang-Files ausgeführt werden,

“word”,"Wort"

oder

word,Wort

Da scheint es ziemlich gemischt herzugehen, oder?....
Aber was ist denn RICHTIG? Oder gehen beide Varianten?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
pepe
Sr. Member
 
Total Posts:  95
Joined:  2007-10-01
Germany / Mülheim a.d. Ruhr
 

Moin novalis,

vielleicht könntest du die Community an einer festen Stelle (STICKY) über den aktuellen Stand der Arbeiten und der Integration ins Language-Pack “auf dem Laufenden” halten wink

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
pepe
Sr. Member
 
Total Posts:  95
Joined:  2007-10-01
Germany / Mülheim a.d. Ruhr
 

Moin Freunde.... AUFGEWACHT !!!!

Nun haben wir eine feine Möglichkeit, alle Ãœbersetzungen zusammenzuführen und zu testen… und NIX passiert ????

Wo habt ihr denn eure Ãœbersetzungen?

Obwohl nicht offiziell eingetragen, hab ich nun einen großen Teil des ADMI-Bereichs eigestellt, jetzt solltet ihr mal nachsehen in der Musterinstallation, was ihr davon haltet!

Wie ich schnell erkannt hatte, ist es mit einer reinen 1:1 Übersetzung nicht getan, man muß alles im Sinnzusammenhang sehen.
Und da fehlt mir einfach jegliche Erfahrung, da ich bisher noch nicht mit eCommerce-Lösungen gearbeitet habe :-(

Also ran an den SHOP… sonst ist die nächste Update-Aktion da, ehe wir die Ãœbersezung zusammen haben!
Das wäre mehr als blamabel… hatten wir uns in “Villabacho” doch weit aus dem Fenster gelegt wink

EDIT
Habe mir erlaubt, die folgenden Dateien zu “reservieren” und zu übersetzen:

1. Mage_Adminhtml.csv
2. Mage_Backup.csv
3. Mage_Catalog.csv
4. Mage_CatalogSearch.csv
5. Mage_Checkout.csv
6. Mage_Customer.csv
7. Mage_Payment.csv

{kritik-modus}Der Rest sollte dann aber “zügig” zu erledigen sein, oder?{/kritik-modus}

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
pepe
Sr. Member
 
Total Posts:  95
Joined:  2007-10-01
Germany / Mülheim a.d. Ruhr
 

So, Leute,

ich habe jetzt erstmal den folgenden Part übersetzt und eingespielt…

1. Mage_Adminhtml.csv - ( Hier bin ich noch nicht komplett, aber ich arbeite daran… )
2. Mage_Backup.csv
3. Mage_Catalog.csv
4. Mage_CatalogSearch.csv
5. Mage_Checkout.csv
6. Mage_Customer.csv
7. Mage_Payment.csv

Sicherlich fehlt noch einiges, aber ohne den Zusammenhang im Shop zu sehen, kann ich keine vernünftige Übersetzung zustande bringen.

Auch das Vokabular aus dem “wording” habe ich nicht/noch nicht komplett übernommen…
So konnte ich mich z.B. nicht recht anfreunden mit:

Review = Meinung” Wäre da nicht Rezension doch passender?

Manche Begriffe wie Backend und Frontend… scheinen mir darüberhinaus doch mitlerweilen so trivial, daß ich mich frage, ob man da überhaupt zu den “längeren” deutschen Begriffen greifen sollte???
Vergleichbares gilt für:

Edit
Save
Delete
Copy

Ach, wie sind die englischen Begriffe doch schön kurz…
Na ja, ich hab die zwar eingedeutscht… aber so recht gefallen will mir das nicht wink

Was haltet ihr denn davon??

Momentan werde ich die Sperre noch etwas aktiviert lassen, da ich nach einer kleinen Pause noch mal alles durchsehen und überarbeiten will…

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Rico_Neitzel
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  857
Joined:  2007-09-05
Würzburg, Germany
 

also edit, save, delete wird übersetzt - sonst können wir gleich alles englisch lassen smile und ändern, löschen, speichern ist sooo viel länger auch nicht smile

bei front- und backend könnte man drüber reden, immerhin handelt es sich auch um fachbegriffe.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
pepe
Sr. Member
 
Total Posts:  95
Joined:  2007-10-01
Germany / Mülheim a.d. Ruhr
 
rizi - 23 October 2007 02:28 AM

also edit, save, delete wird übersetzt - sonst können wir gleich alles englisch lassen smile und ändern, löschen, speichern ist sooo viel länger auch nicht smile
bei front- und backend könnte man drüber reden, immerhin handelt es sich auch um fachbegriffe.

Natürlich hast du recht, rizi, und sooo viel länger ist es nicht.
Wenn allerdings einige dieser Zusatzlängen nebeneinander stehen, addiert sich das ganze teilweise auf eine Breite, die zumindest einen Monitor mit 1280px Breite zwingend erforderlich machen… wenn man nicht horizontal scrollen will.

Wenn ich auch ein Vertreter von “durchgehender Lösungen” bin, es können nicht überall identische Begriffe sinnvoll eingesetzt werden, um das Layout nicht zu zerbröseln.
Natürlich “geht” es immer noch, manchmal ist aber die “Optik” doch entscheidend… zumindest ist das MEINE Meinung wink

Na, wir werden sehen, was am Ende der Woche rausgekommen ist grin

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Back to top