Your reply helps me, certainly.
At least, I’ll stop my hopeless search.
This localization issue should have been worked on better, in my opinion. Well, we’ll wait for news…
Thanks again to you and greetings to the french community!
Cristiano
@cactus_piquant: Tu veux bien expliquer pourquoi tu as fait une autre traduction de Magento ???
Quel est l’intérêt ? Un travail collaboratif sur la traduction existante aurait été bien plus apprécié.
De plus, je pense qu’il est + intéressant d’utiliser la version qui est fournie via Magento Connect car les mises à jour seront facilitées.
Donc, c’est une version qui est destinée plutôt aux personnes venant d’osCommerce.
Je ne suis pas d’accord avec l’explication donnée sur la complexité de la traduction officielle: s’il y a des liens pour la traduction française dans le wiki, dans les forums, c’est à cause de l’historique. Aujourd’hui, il n’y a plus qu’un seul lien à retenir pour avoir la traduction française de Magento, c’est celui-ci:
http://www.magentocommerce.com/extension/120/magento-core-modules-french-language-pack
Il y a certainement beaucoup de choses à corriger / améliorer. Pour cela, vous pouvez aller voir ce post.
Je trouve encore une fois dommage qu’un nouveau forum s’ouvre autour de Magento. Les utilisateurs vont s’y perdre !
Je trouve le système de gestion de la traduction complexe, déjà il est en anglais (si on suit ton lien, encore un) ensuite, je le trouve complexe surtout pour ceux qui n’ont pas comme moi la chance de maitriser l’anglais ou du moins de le comprendre. Je pense à ceux qui veulent une réponse clair à une question simple, où télécharger la dernière Version des fichiers de langue ?
D’ailleurs la réponse en elle même est déjà complexe car les fichiers de langue ne vont pas suffire à traduire l’ensemble de Magento, il reste du code en dur qui ne pourra être traduit qu’en remplaçant le fichier concerné. On sera obligé de mettre en ligne une version de Magento francisé, comme on l’a fait par le passé pour Oscommerce.
La traduction existante est en place et en test sur un site de démo: demo.magento-oscommerce.com et fonctionne.
Pour ce qui est de créer un autre forum, je crois que la diversité est une bonne chose ont à tous des expériences différentes à partager selon nos envies et nos passions, il n’existe pas un seul chemin pour arriver à ses fins.
D’ailleurs tu es le bienvenue
------ edit ------
J’ai mis à jour ma page de téléchargement avec le dernier lien que tu as donné.
@cactus_piquant : je ne reviendrais pas sur l’inutilité selon moi de se disperser en créant plusieurs communauté, cependant je te conseille vivement de changer ton nom de domaine dans lequel tu utilises le terme Magento qui est une marque déposée de Varien.
la marque Magento a été déposée Worldwide en aout 2007, c’est probablement la raison pour laquelle tu ne trouveras pas encore d’enregistrement chez ICI Marque. Plus d’info ICI et LA et bientôt au WIPO .
Enfin, je te recommande la lecture de ce thread et la licence en anglais ICI.
PS, en plus je viens de voir que tu utilises le logo Magento
Extrait de la Licence :
Magento logo and Magento-owned graphic symbols - You may not use the Magento logo or any other Magento graphic symbol, logo, or icon on or in connection with web sites, products, packaging, manuals, promotional/advertising materials, or for any other purpose except pursuant to an express written agreement (such as a Business Partner Agreement).
Peut-être que c’est une bonne idée, peut-être que non
Mais tu as raison Aengel sur le principe.
Oscommerce n’est pas aussi pragmatique sur l’utilisation de son image j’avais oublié ce détail, j’ai donc envoyé un mail à Varien pour leur présenter mon site.
Idem.. je ne vois vraiment pas l’intérêt, la communauté qui s’est crée sur ce site autour du projet de Varien est suffisement souple et ouverte pour partager différent point de vue sans être obligé de constituer un énième site de ressource sur Magento.
Cactus tu parles de la multitude de liens présent sur le site, je pense plutôt que c’est la multitude de site comme le tiens qui risque de nuire à la bonne image et/ou la stabilité d’un power-soft comme Magento.
Le projet de Varien est énorme, très bien structuré, et suivit continuellement par leurs propres développeurs et la communauté, alors je trouve ça un tantinet présomptueux de vouloir proposer une solution annexe de traduction lorsque l’on voit tous les outils mis à disposition ici même. Si certaines traductions ne te semblent pas juste tu as l’outil de suggestions pour apporter une réponse alternative, l’ensemble des utilisateurs pourront ensuite voter (ça me semble plus intéressant que développer chacun de son côté sa propre interprétation)
De plus l’installation peut se faire via Magento Connect qui est un outil sensationnel de mon point de vue.
Quant à l’utilisation des fameux termes déjà utilisé dans Os-commerce.. je pense que les deux solutions sont tellement différentes tant sur la manière d’être développé que du fonctionnement qu’une rupture au niveau des termes sont les bienvenues, ça évitera les confusions du genre ("ah tiens sur Os commerce ça me faisait pas ça !") .. bref.
J’en profite pour remercier à nouveau tous les membres de la communauté et de ce forum qui font un bon boulot pour la trad et le reste.
On s’écarte du sujet… Si vous avez des commentaires à faire sur mon site, je vous serais gré de les faire sur mon site, dans l’espace forum dédié à cela pour que tous le monde en profite, ici ce n’est pas l’endroit.