Posting in the Magento forums has been disabled pending the implementation of a new and improved forum solution which should better serve the community.

For new questions please post at magento.stackexchange.com, the community-run support site for the Magento community. We will be providing updates on the new forum solution soon. For questions or concerns please email community@magento.com.

Magento Forum

Official Magento French Translation (fr_FR)
 
Denis BKM
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  248
Joined:  2008-09-19
The World
 

OK SeL voici ma liste de travail que je me suis fixé a traduire pour le moment :

- Find_Feed
- Mage_Adminhtml
- Mage_AdminNotification
- Mage_Api
- Mage_Backup
- Mage_Bundle
- Mage_Catalog
- Mage_CatalogInventory
- Mage_CatalogRule
- Mage_CatalogSearch
- Mage_Centinel
- Mage_Checkout
- Mage_Cms
- Mage_Compiler
- Mage_Connect
- Mage_Contacts
- Mage_Core
- Mage_Cron
- Mage_Customer
- Mage_Dataflow
- Mage_Directory
- Mage_Downloadable
- Mage_Eav

je te les envois par mail dès que c’est terminé cool smile

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

@sgc_krill :
Tu réutilises bien l’existant des versions précédentes ?
Dis-moi si tu veux que je fasses tourner ma moulinette pour réutiliser les traductions.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Denis BKM
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  248
Joined:  2008-09-19
The World
 

Oui je réutilise FR existant + vérification si il y a plus de ligne dans les nouveaux CSV tongue laugh

aussi je viens de voir que les fichiers CSV sont les mêmes dans la version 1.5.0 alpha2 a priori rolleyes

donc je vérifie cela aussi en comparaison pour éviter de refaire le travail 2 fois (si plus de ligne), par contre cela va prendre pas mal de temps !

@+ et bonne année tongue wink

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

Malheureusement, les fichiers de traduction des pré-versions alpha ne sont presque jamais à jour avec la-dite pré-version.
Il faudra refaire le travail pour la v1.5.x.

Bonne année 2011 à tous !

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
marc-andre
Jr. Member
 
Total Posts:  21
Joined:  2010-02-08
Perpignan
 

Salut,

juste pour vous informer, dans les modèles des mails “sales -> order_*” la partie avec le numéro téléphone est toujours en anglais.

“or call us at 0000000000 Monday - Friday, 8am - 5pm PST.”

devrait être :

“ ou à nous appeler au 0000000000 du lundi au vendredi, de 9h à 18h.”

Bonne courage et un grand merci pour les efforts !

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

@marc-andre : Merci pour l’info, je vais corriger.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
lasource
Jr. Member
 
Total Posts:  1
Joined:  2010-12-27
 

Bonjour,

J’ai remarqué qu’il manque une traduction pour la ligne 530 de ce fichier : /skin/frontend/base/default/js/opcheckout.js

alert(Translator.translate('Your order cannot be completed at this time as there is no shipping methods available for it. Please make neccessary changes in your shipping address.'));

Ce message apparaît quand il n’y a pas de mode de livraisons disponible lors d’une commande.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
yoyo2os
Jr. Member
 
Total Posts:  6
Joined:  2010-12-22
 

Quand pensez-vous que la traduction sera prête?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Herve Guetin
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  216
Joined:  2008-05-10
Lyon, FR
 

Traductions à ajouter.
(pour Mage_Customer_Model_Address_Abstract)

Il faut mettre à jour :
app/locale/fr_FR/Mage_Customer.csv

et ajouter les lignes suivantes en fin de fichier :

“Please enter the street.","Merci de renseigner la rue.”
“Please enter the city.","Merci de renseigner la ville.”
“Please enter the telephone number.","Merci de renseigner le numéro de téléphone.”
“Please enter the zip/postal code.","Merci de renseigner le code postal.”
“Please enter the state/province.","Merci de renseigner le département.”

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Denis BKM
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  248
Joined:  2008-09-19
The World
 
VR… // Mogalupa - 11 January 2011 10:55 AM

Traductions à ajouter.
(pour Mage_Customer_Model_Address_Abstract)

Il faut mettre à jour :
app/locale/fr_FR/Mage_Customer.csv

et ajouter les lignes suivantes en fin de fichier :

“Please enter the street.","Merci de renseigner la rue.”
“Please enter the city.","Merci de renseigner la ville.”
“Please enter the telephone number.","Merci de renseigner le numéro de téléphone.”
“Please enter the zip/postal code.","Merci de renseigner le code postal.”
“Please enter the state/province.","Merci de renseigner le département.”

Ok c’est noté, merci pour ta remarque wink

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Denis BKM
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  248
Joined:  2008-09-19
The World
 

Slt SeL, suite a ce post http://www.fragento.org/Traductions/41307-Gros-Bug-dans-la-traduction-avec-la-1.4.2-et-1.5-alpha.html

j’ai fait la correction sur Mag_Bundle !

Par contre il faudrai vérifié sur tous les autres fichiers si il y a des anti-slach qui pourrait poser le même genre de problème !!!

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Denis BKM
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  248
Joined:  2008-09-19
The World
 

Salut SeL,
Bon j’aurai fini d’ici 2 ou 3 jours rasberry
car je vérifie les traductions et je corrige aussi si besoin donc c’est un peu long a faire surtout quand il y a des rajouts de fichiers et de lignes qui se caches dans les lignes LOL , et en voir la porté ! (je crois que j’en ai fait une centaine)

il me reste a traduire :
- Mage_Core
- Mage_Cron
- Mage_Customer
- Mage_Dataflow
- Mage_Directory
- Mage_Downloadable
- Mage_Eav

aussi j’ai changer pour que cela soit plus correct avec Paypal, Accords de facture par Ententes de Facturation !

j’ai regardé aussi dans la 1.5.0 b1 a priori il n’y a pas de changement a faire en traduction, mais il faudra attendre la version final pour en être sûr rolleyes

Je ferai un post dès que j’aurai terminé @+ tongue wink

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

Bon, j’en ai fait aussi de mon côté, donc tu peux t’arrêter là.
Peux-tu m’envoyer tes fichiers traduits stp ?
Je ferai une passe générale pour vérifier que tout est ok.

Merci ! grin

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Denis BKM
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  248
Joined:  2008-09-19
The World
 

Salut SeL, j’ai mis un coup de boost cette nuit et j’ai fini les traductions rasberry
je t’ai envoyé le tous par mail à l’instant !

Voila je suis prêt a traduire la 1.5.0 quand elle sortira tongue laugh

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

J’ai mis à jour l’extension sur Magento Connect pour la v1.4.2.0.
Merci pour votre aide ! smile

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Back to top