Call-back icon  Sales: Call 800.374.8146 (N America)|757.278.0920 (International)

Magento

Open Source eCommerce Evolved

Magento Forum

   
Page 11 of 12
Official Magento French Translation (fr_FR)
 
Otaugames
Sr. Member
 
Total Posts:  101
Joined:  2007-10-07
Troyes, France
 

J’aurais tendance à préférer aussi “Favoris” aux deux autres. Justement parce que ça me fait penser au navigateur : si je ne suis pas dans une optique d’achat au moment de ma visite, je vais pouvoir marquer les produits que j’ai apprécié pour les retrouver facilement plus tard.

Après, c’est vrai que pour justifier plutôt l’usage de “Mes favoris”, “Mes envies” et “Ma sélection”, c’est pas évident ... chacun va avoir sa propre idée sur le sujet.

Bonnes vacances SeL.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
MmaxX
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  112
Joined:  2008-04-01
 

Justement, le but de la traduction officielle, de même que pour la solution Magento native (avant toute modification), c’est d’être la plus générale possible, afin de pouvoir s’adapter au plus grand nombre de besoins.

Ensuite, si un client préfère un terme plutôt qu’un autre, l’intégrateur peut le changer en un clin d’oeil grâce au CSV. Donc je pense que ce n’est pas la peine d’être trop précis.

Personnellement, j’aime bien “Favoris”, mais “Ma liste d’envies” me convenait très bien wink !

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
luffy59
Jr. Member
 
Total Posts:  3
Joined:  2008-07-16
 

Salut

Je voudrais savoir comment modifier soit même le texte pour pouvoir personnaliser certain termes.

Merci d’avance

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
MmaxX
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  112
Joined:  2008-04-01
 

IL te faut modifier les fichiers CSV contenus dans le répertoire app/locale/fr_FR. Tous les fichiers commencent par Mage_ .
Je te conseille de l’ouvrir avec un éditeur de texte type Notepad++ pour éviter les problèmes d’encodage de caractères (si tu l’ouvres avec Excel par exemple).

Pour chaque ligne, le premier terme entre guillemets est le terme de référence (en anglais), et la traduction dans ta langue est le second terme, situé après la virgule. Si tu veux adapter la traduction, c’est ce terme que tu dois modifier.

Maintenant, comment trouver le fichier où se situe la chaine que tu souhaites modifier ?
Rends toi sur cette page : http://www.magentocommerce.com/langs/9/fr_FR et utilise le moteur de recherche . Le nom du fichier CSV apparaitra dans la colonne de gauche.

Astuce : pense à utiliser le caractère joker * pour compléter les chaines. Par exemple, si tu cherches “Annuler la commande”, tape “Annuler*” et pas “Annuler” car sinon ta chaine n’apparaitra pas.

Bonne chance, espérant t’avoir aidé

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
owebia
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  25
Joined:  2008-07-11
France, Morteau
 

Bonjour,

J’ai remarqué que “Vos dernières consultations” ainsi que “Vos dernières comparaisons” n’étaient pas traduits sur la page d’accueil de la boutique lorsqu’on les active. Les textes s’y trouvant : “Add to Cart” et “Add to Compare” non plus.

J’ai pu résoudre le problème en utilisant la traduction inline mais j’ai pensé qu’il serait bien de résoudre le problème à la base. Je pense que c’est un problème d’import de CSV qui n’est pas fait car les traductions se trouvent bien dans Mage_Reports.csv.

Sur le panel admin, impossible de traduire les titres de la configuration système (ex: Sales au lieu de Ventes), j’ai beau proposer une traduction inline, elle n’est pas prise en compte. Pourtant, le code des templates semble correct :

[edit.phtml]
...
<?php echo Mage::helper('adminhtml')->__($this->getTitle()) ?>
...

Si quelqu’un a la solution au problème…

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
MmaxX
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  112
Joined:  2008-04-01
 

La version 1.1 apporte de nouvelles chaines, qui ne sont pas traduites.
Quand le seront-elles ?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
guigui_mps
Jr. Member
 
Total Posts:  1
Joined:  2008-07-15
 

Je constate une erreur après l’installation du module Français sur la version 1.1 :

SQLSTATE[42S02]Base table or view not found1146 Table 'xxx.sales_quote' doesnt exist

Ni le frontend, ni le backend ne fonctionne. Cela semble faire référence à l’ancienne structure des tables de la version 1.0. Ai je manqué quelque chose ?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Fibo
Member
 
Avatar
Total Posts:  32
Joined:  2008-06-25
Marseille, France
 
MmaxX - 16 July 2008 04:11 AM

IL te faut modifier les fichiers CSV contenus dans le répertoire app/locale/fr_FR. Tous les fichiers commencent par Mage_ .
...
Rends toi sur cette page : http://www.magentocommerce.com/langs/9/fr_FR et utilise le moteur de recherche . Le nom du fichier CSV apparaitra dans la colonne de gauche.

B-(( Snif cette adresse me montre une page désespérément vide… Existerait-il quelque part un zip que je puisse télécharger? Que faut-il faire en plus de le dézipper au bon endroit avec le bon nom?

B-)) Finalement, j’ai trouvé les “locale” à la page http://www.magentocommerce.com/langs/

J’ai dézippé aux bons endroits… mais il faut aussi détruire le cache (pas depuis le module d’admin, mais brutalement en ftp ou autre: on détruit tout le contenu de /var/cache/)

 Signature 

Création de site web Marseille et PACA - http://www.multi-sources.fr

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Fibo
Member
 
Avatar
Total Posts:  32
Joined:  2008-06-25
Marseille, France
 

Lignes 771 et 772 de Mage_Adminhtml.csv
C’est normal qu’il y ait “enought” au lieu du plus classique “enough”?

 Signature 

Création de site web Marseille et PACA - http://www.multi-sources.fr

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
MmaxX
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  112
Joined:  2008-04-01
 

Je ne pense pas que ce soit normal, certainement une erreur de frappe.
C’est une source possible d’absence de traduction.

En effet, Magento cherche la chaine contenant enough, donc ne retient pas la chaine contenant enought, ce qui entraine une absence de traduction française.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Did
Member
 
Avatar
Total Posts:  49
Joined:  2008-04-15
Paris, France
 

Bonjour à tous,

Pour info, utiliser la version française du back office avec la 1.1.1 semble bloquer la création de nouvelles “custom option” ainsi que l’affichage des options déjà crées avec la 1.1 bêta (pb accent?).

 Signature 

http://www.linea-chic.com

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Johan05
Jr. Member
 
Total Posts:  10
Joined:  2008-06-25
 

Bonjour,
Up ! À savoir si les traduction FR du back Office et des tables sont disponibles pour la version 1.1.1 ?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Otaugames
Sr. Member
 
Total Posts:  101
Joined:  2007-10-07
Troyes, France
 

SeL, la traduction disponible via Magento Connect a été mise à jour hier (le11/08/08). Est-ce que maintenant la traduction disponible dans Magento Connect sera la même que celle disponible via l’outil de traduction ? Je pose la question car longtemps elle n’a pas pu être mise à jour il me semble.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL
Guru
 
Avatar
Total Posts:  317
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

Bonjour à tous,

Me voici de retour de vacances.
Je vais essayer de faire un point sur la traduction et de répondre à vos questions. Si j’en oublie, n’hésitez pas à me relancer.

luffy59 - 16 July 2008 03:58 AM

Je voudrais savoir comment modifier soit même le texte pour pouvoir personnaliser certain termes.

Attention luffy59 et MmaxX ! Si vous faites des modifications (propres à votre site) directement dans les fichiers csv, elles seront perdues lorsque vous mettrez à jour l’extension de la traduction française ou directement les fichiers csv. Il est plus judicieux de modifier via l’outil de traduction en ligne. Dans l’admin, il faut l’activer dans Système > Configuration > onglet Développeur > Traduction en ligne.

Et si c’est une modification dont vous souhaitez faire profiter tout le monde, utilisez l’outil sur le site de magentocommerce.

owebia - 17 July 2008 12:58 AM

J’ai remarqué que “Vos dernières consultations” ainsi que “Vos dernières comparaisons” n’étaient pas traduits sur la page d’accueil de la boutique lorsqu’on les active. Les textes s’y trouvant : “Add to Cart” et “Add to Compare” non plus.

J’ai pu résoudre le problème en utilisant la traduction inline mais j’ai pensé qu’il serait bien de résoudre le problème à la base. Je pense que c’est un problème d’import de CSV qui n’est pas fait car les traductions se trouvent bien dans Mage_Reports.csv.

Chez moi, c’est traduit. Qq’un d’autre a ce problème ?

owebia - 17 July 2008 12:58 AM

Sur le panel admin, impossible de traduire les titres de la configuration système (ex: Sales au lieu de Ventes), j’ai beau proposer une traduction inline, elle n’est pas prise en compte.

Je ne sais pas pourquoi.

MmaxX - 18 July 2008 05:24 AM

La version 1.1 apporte de nouvelles chaines, qui ne sont pas traduites.
Quand le seront-elles ?

Johan05 - 29 July 2008 06:06 AM

Bonjour,
Up ! À savoir si les traduction FR du back Office et des tables sont disponibles pour la version 1.1.1 ?

C’est en cours, un peu de patience smile
Pas de date à annoncer.

Je ne comprends pas ce que tu veux dire par traduction des tables ???

Fibo - 24 July 2008 01:57 AM

Lignes 771 et 772 de Mage_Adminhtml.csv
C’est normal qu’il y ait “enought” au lieu du plus classique “enough”?

C’est une erreur de typo de la part de Varien. On trouve les 2 phrases originales dans le fichier app/code/core/Mage/Adminhtml/controllers/IndexController.php (lignes 86 et 194 dans la v1.1.2). Mais on est obligé de laisser les erreurs, sinon Magento ne trouvera plus la traduction.
Donc, c’est le contraire de ce que t’a répondu MmaxX, vu que l’erreur est présente dans le fichier PHP.

Did - 25 July 2008 04:13 AM

Pour info, utiliser la version française du back office avec la 1.1.1 semble bloquer la création de nouvelles “custom option” ainsi que l’affichage des options déjà crées avec la 1.1 bêta (pb accent?).

Oui, j’ai corrigé ça. C’est une apostrophe dans la traduction française qui fait planter le code javascript.
Si vous en voyez d’autres, dites-le moi.

Otaugames - 12 August 2008 04:08 AM

SeL, la traduction disponible via Magento Connect a été mise à jour hier (le11/08/08). Est-ce que maintenant la traduction disponible dans Magento Connect sera la même que celle disponible via l’outil de traduction ? Je pose la question car longtemps elle n’a pas pu être mise à jour il me semble.

Oui, je suis maintenant responsable de l’extension. Elle est d’ailleurs devenue une extension communautaire (et non plus core). Donc, quand il y aura des modifications apportées à la traduction via l’outil de traduction, je pourrai mettre à jour l’extension par un simple clic (merci Varien).

Donc, pour conclure, je suis en train de travailler à la traduction de la version 1.1 (et donc 1.1.1 et 1.1.2 !).
Mais les traducteurs allemands ont dû abandonner le support de la traduction de la v1.0. Il n’est apparemment pas possible d’avoir la traduction de la v1.0 et de la v1.1 en même temps. Donc, si vous avez besoin de conserver la traduction de la v1.0, faites-en une sauvegarde au préalable…

À suivre…

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL
Guru
 
Avatar
Total Posts:  317
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

Et j’ajoute qu’on n’a pas tranché pour la traduction de “my wishlist”:
- Ma liste d’envies (votes: 1 -> MmaxX)
- Mes favoris (votes: 3 -> Did, Otaugames, MmaxX)
- Mes envies (votes: 0)
- Ma sélection (votes: 2 -> SeL, Ængel)

Pour l’instant, c’est “Mes favoris” qui est en tête. J’attends encore un peu avant de faire la modification.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
    Back to top
Page 11 of 12
 
Sales: Call 800.374.8146 (North America) 757.278.0920 (International)
© Copyright 2008 Varien. Magento is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien
Privacy Policy|Terms of Service
Magento Community Count
33269 users|381 users currently online|73922 forum posts