Magento Forum

   
Official Magento French Translation (fr_FR)
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

Merci pour la suggestion. Elle est validée.
Sinon, pour ta remarque précédente (recherche avancée), je n’ai pas trouvé les phrases associées. Je ne peux donc rien faire pour l’instant.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
MmaxX
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  112
Joined:  2008-04-01
 

Je sais bien, sinon je t’aurais mis les liens wink !

Dis-moi, Varien t’a dit si avec la v.1.1 qui doit sortir à la fin du moi (Inch Allah lol !), l’outil de traduction allait être au point.
Parce que je trouve (et je sais que ça ne dépend pas de toi du tout, bien au contraire, je connais ton investissement dans la traduction FR !) que depuis le temps on devrait avoir une version intégralement traduite.

Et pendant ce temps, yen a un qui continue son prosélytisme avec son magento oscommerce.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

Je suis complètement de ton avis.
Mais je n’ai pas plus d’info… Je pense que la priorité des traductions n’est pas très haute. Et c’est bien dommage.

Pour ce qui est d’utiliser la version magento oscommerce, chacun est libre de faire ce qu’il veut. Je pense de mon côté que ses arguments sont en grande partie infondés et je déconseille aux utilisateurs peu sûrs d’eux d’utiliser ses versions.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
LeSurHumain
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  6
Joined:  2008-04-29
Perpignan Plage (66)
 

Bonjour tout le monde,

Il reste aussi à traduire :

1) dans les pages des produits :
Double click on above image to view full picture ->
Product Description -> Description du produit
Product Tags -> Tags du produit

2) dans la page mon compte :
My Account Dashboard -> Mon tableau de bord personnel

3) dans mon panier :
Recently added item(s) -> Article(s) ajouté(s) récemment

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

@LeSurHumain: Les textes que tu cites sont soit déjà traduits soit n’existent pas dans la base de données des éléments à traduire de Magento.
Je ne peux donc pas le faire tant que Varien n’aura pas corrigé cela.
Le mieux est de rechercher dans l’outil de traduction: http://www.magentocommerce.com/langs/9/fr_FR
ou dans la traduction en ligne: http://translations.magentocommerce.com/?ttype=0&store;=fr_fr
Quand qq’un fait une suggestion, je reçois un mail et si elle est pertinente, je la valide.

S’il n’est pas possible de proposer une suggestion pour le texte à traduire, il faut ouvrir un bug (si ce n’est pas déjà référencé).

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
LeSurHumain
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  6
Joined:  2008-04-29
Perpignan Plage (66)
 

merci SeL,

j’avais déjà recherché dans “Magento Translations” ; et effectivement soit cela ne figure pas, soit c’est déjà traduit. sic…
de toute façon la seule version 100% traduite est la version US. lol
de plus je travaille sur la base du thème “modern”, ce qui n’est pas le cas de la traduction en ligne..., d’où des différences…

qu’en est-il au sujet des boutons et des emails ? Car j’ai de mon côté déjà fait des traductions.

Par contre le moteur fonctionne impecablement, j’ai même déjà eu une vente paypal alors que le site n’est pas encore fini ni référencé, à l’époque, chez google grin
oups, une deuxième vente à l’instant même grin grin

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

Les boutons textes sont traduits mais pas les boutons images (qui ne le seront pas je pense).
Les emails sont en partie traduits mais comme je l’ai déjà expliqué, ils ne peuvent pas encore être intégrés à la version officielle.

Bravo pour tes ventes smile
Tu peux m’envoyer l’url de ta boutique par MP pour que j’y jette un oeil ?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
LeSurHumain
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  6
Joined:  2008-04-29
Perpignan Plage (66)
 

ok pm envoyé, merci pour ces éclaircissements.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
AlDeHyDe
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  22
Joined:  2008-06-08
 
MmaxX - 06 May 2008 11:15 PM

@chatlumo - C’est normal, c’est parce que tu n’as aucune traduction française de tes emails.
Pour les avoir, télécharge le fichier disponible ici : http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/756/P45/#t19287 (fr_FR.zip, fais un léger scroll vers le haut) posté par SeL, décompresse le et upload le contenu du dossier fr_FR dans [ton_répertoire_magento]/app/locale/ .

Les emails traduits sont placés dans le dossier template.

Ensuite, reprends ta démarche, et tu verras apparaître le contenu de tes emails dans notre chère langue de Molière.

Note : attention, tous les emails ne sont pas traduits.

Bonjour,
Comment intègre-ton les mails contenus dans le répertoire templates à la plateforme.
Faut-il déplacer le répertoire quelque part? ou mettre le bon chemin ailleurs?

Merci d’avance

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
LouTerrailloune
Jr. Member
 
Total Posts:  3
Joined:  2008-06-15
Annecy
 

Bonjour,

Je découvre actuellement magento (que je trouve vraiment bien fait, et facilement customizable) et ce problème de traduction m’interresse beaucoup.

Ma première question sera a propos des apostrophes: est ce que Varien à réglé le problème des textes dans le javascript ou doit on toujours ajouter nous même les \ ?

Ma deuxième question est une suggestion: est ce que la comunauté francaise ne pourrait pas fournir un packet de traduiction (comme le packet fr_FR du Core) mais en version communautaire, avec les traductions à jour, les templates de mail, les boutons du theme de base, et certaines traductions en base (par exemple le message de bienvenu).

Lou

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
aDy
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  25
Joined:  2008-05-09
France
 
MmaxX - 19 May 2008 10:10 PM

Dans les filtres du catalogue nommés “Options d’achat”, par défaut à gauche, le terme “Price” n’est pas traduit par “Prix”.

Bonjour !

Si je ne m’abuse, le filtre “Options d’achat” est un module qui utilise les attributs. Donc pour ces derniers ils ne sont pas inclus dans les fichiers csv de traduction, mais dans la base de donnée, donc à traduire via le panel admin.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

Bonjour,

@AlDeHyDe: Si tu déposes les templates français dans le répertoire app/locale/fr_FR/template/ et que tu paramètres l’envoi de tous les mails sur “gabarit par défaut”, alors Magento enverra les mails en français.

@LouTerrailloune: Je crois que le pb des apostrophes n’a pas été réglé. Donc il faut effectivement y faire attention quand on fait une traduction.
Pour ta suggestion, ça serait effectivement une très bonne idée pour les images et les traductions en base. En revanche pour les traductions des fichiers csv, je pense qu’il vaut mieux continuer à travailler avec l’outil de Varien, qui même s’il n’est pas parfait, est quand même très pratique.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
LouTerrailloune
Jr. Member
 
Total Posts:  3
Joined:  2008-06-15
Annecy
 
SeL - 22 June 2008 11:00 PM

Pour ta suggestion, ça serait effectivement une très bonne idée pour les images et les traductions en base. En revanche pour les traductions des fichiers csv, je pense qu’il vaut mieux continuer à travailler avec l’outil de Varien, qui même s’il n’est pas parfait, est quand même très pratique.

Bien sur il faut garder l’outil de trad de Varien, mais si j’ai bien compris, le package Magento Connect fr_FR du Core ne contient pas les traductions à jour. Je proposais donc de mettre les traductions à jour (c’est a dire celles qu’on a quand on click ‘Download’ dans la page des traductions) dans le packet Community.

Lou

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

J’ai fait la demande à Varien pour avoir les droits de mise à jour de l’extension officielle.
Ce serait un peu stupide et perturbant pour les utilisateurs qu’il y ait 2 extensions.
A suivre…

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
SeL_
Magento Team
 
Avatar
Total Posts:  1140
Joined:  2007-10-10
Paris, France
 

J’ai eu la confirmation de Varien. Les extensions core des langues vont être supprimées et remplacées par des extensions communautaires que le modérateur pourra mettre à jour en un clic ! Pas mal, non ? A suivre donc…

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
    Back to top