Hi Roy,
Since the translations in french were made on the provided google doc. Will it be complex for you to use it or do we have to make again the translation work on the last files you have provided ?
Bonjour,
J’ai récemment rejoint la communauté Magento car des clients nous demande de reprendre des sites initialement développés avec OScommerce. APrès étude de différentes solutions proposées nous avons finalement opté pour Magento, bien que les développements ne soient pas complètement finalisés.
Nous l’avons installé sans problème sur l’un de nos serveurs dédiés (Plesk FC6).
Nous allons maintenant procéder à des tests afin de faire le point sur les modules complémentaires que nous aurions à développer.
Par contre la situation actuelle sur les traductions françaises semble un peu confuse à la lecture de ce thread.
Pouvez vous nous éclairer à ce sujet.
Eventuellement si nous pouvons apporter notre modeste contribution ce sera avec plaisir.
Par contre la situation actuelle sur les traductions françaises semble un peu confuse à la lecture de ce thread.
Pouvez vous nous éclairer à ce sujet.
Eventuellement si nous pouvons apporter notre modeste contribution ce sera avec plaisir.
Il n’y a aucune confusion, la traduction est terminée et en relecture sous la coordination du capitaine, voir ICI pour plus d’infos.
Etant en voyage, je n’ai pas eu le temps de m’occuper de la relecture des traductions effectuées chez Fragento (sorry ).
En revanche, un groupe a été créer par Narno (bravo pour l’initiative ) ou tout le monde peux participer, pour cela, rendez vous ICI
En attendant, je vais m’occuper du blog, j’ai 6 posts en retard a traduire + la nouvelle version qui arrive la semaine prochaine avec son lot de nouveautés ...! allez hop ! au boulot
Y-a-t’il une procédure ou un outil permettant de récupérer chaque fichier formatté en CSV directement à partir des pages de traduction du WIKI ou cela doit-t’il être réalisé à la main ?
@jsperri
Je ne crois pas qu’il y ait une procédure automatique pour l’instant.
Pour récupérer les fichiers traduits, je copie/colle les 2 colonnes du tableau du wiki dans mon doc csv (avec Open Office par ex.). Attention, il faut que le fichier csv soit encodé en UTF8 et que le séparateur de valeurs soit la virgule.
C’est un peu fastidieux, alors dans ma grande bonté je vous attache une archive avec les traductions telles qu’elles sont actuellement. Attention, ça reste une version de travail non définitive.
@pecq
Les fichiers traduits par Otaugames n’ont pas été intégrés au wiki, ils ne sont pas dispos pour la communauté pour l’instant. Narno doit s’en occuper dès qu’il en aura le temps.
@Narno
Veux-tu m’envoyer les fichiers traduits par Otaugames pour que je les ajoute au wiki ?