Posting in the Magento forums has been disabled pending the implementation of a new and improved forum solution which should better serve the community.

For new questions please post at magento.stackexchange.com, the community-run support site for the Magento community. We will be providing updates on the new forum solution soon. For questions or concerns please email community@magento.com.

Magento Forum

Official Magento Finnish Translation (fi_FI)
 
Hobiebrown
Jr. Member
 
Total Posts:  4
Joined:  2010-05-20
 

Terve

Nyt on pahasti tosiaan kesken vieläkin red face tuo suomennos, mutta jouduin takaisin “oikeisiin” hommiin elikkä vastaamaan eräästä kaupasta, joten suomennos tökkii ja pahasti.

Homma on kuitenkin edennyt jollakin tasolla ja päätin laittaa tiedostot yleisesti esille ja kaikkien editoitaviksi, joten pyytäisin teidän apuanne hieman.

Osoitteessa http://www.inbox.com on luotuna käyttäjätili tätä suomennosta varten tunnuksilla: kt: magentofinland@inbox.com - ss: finlandmagento

Näillä pääsee käsiksi inbox.comiin luotuun virtual storage palveluun joka on ikäänkuin henkilökohtainen virtuaalinen levyasema. Siellä on kansiot nimeltään Lukittu sekä fi_FI ja paketti nimeltään EI-VALMIS-fi_FI.zip. Storageen pääset kun menet ensin emailiin. Sen jälkeen yläriville tulee nappula storageen.

Suomennos on ehtinyt tiedostojen osalta kohtaan directory.csv ylhäältä ja alhaalta en muista tarkkaan, mutta se selviää kun selailee niitä.

Lukittu - kansion tehtävä on toimia sellaisten tiedostojen merkkauskansiona joita joku suomentaa parhaillaan elikkä jos suomennatte tiedoston niin laittakaa siitä kopio lukittu - kansioon ja kun se on valmis poistakaa kopio Lukittu - kansiosta ja korvatkaa alkuperäinen fi_FI kansiosta. Helppoa eikös.

Jatkan myös itse suomennosta töiden lomassa kun jaksamista riittää, mutta on tuo senverran tyhmää hommaa että…

Lisäksi tulee huomioida että tiedostoissa on varmasti suomennosvirheitä tiettyjen asioiden osalta. Esimerkiksi nyt vasta alitajunta on työstänyt esiin sellaisenkin tiedoitteen että Magentossa on kaksi eri tarkoitusta item sanalle. Pienellä se tarkoittaa esimerkiksi listalta valittavia kappaleita - ei siis tuotteita. Tyyliin Select all, 5 item(s) = valitse kaikki 5 kappaletta (tjms) kun taas Magentossa käytetään myös tuotteiden osalta sanaa Item joka eroaa vain Isolla IILLÄ. Näitä pitää korjailla sitten käytön yhteydessä ja mielestäni on tärkeämpää keskittyä ensialkuun asiakasnäkymän paikkansapitävyydestä. Muutenkin suosittelen ainakin pääylläpitäjille pitäytymistä englannin kielisessä ylläpitopanelissa, koska suomen kieli ei vain taivu siihen samaan sanaston puutteiden sekä lauserakenteiden vuoksi! Jotkin englanniksi kovin selkeät lauseet muuttuvat hirviöiksi suomenkielisenä.

Päivittelen sitten taas kun on jotain mitä päivitellä.

EDIT: Liitän tähän vielä tuon paketin myös niin voihan sitä tästäkin editoida… Postatkaa tähän topikkiin korjattuja tiedostoja niin laitan niitä sitten paketin mukaan…

File Attachments
EI-VALMIS-fi_FI.zip  (File Size: 160KB - Downloads: 320)
 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Jouni Maahi
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  6
Joined:  2010-08-19
Finland
 

Miten esim. asiakkaalle lähtevän tilaus sähköpostin tai Asiakastilini>tilaukseni sivulla olevat tekstit saa suomennettua?

Subtotal (Excl.Tax) 32,52 € <---------------
Subtotal (Incl.Tax) 40,00 € <---------------
Lähetys- ja käsittelykulut 2,05 €
Grand Total (Excl.Tax) 34,57 € <---------------
ALV 23% (23%) 7,48 €
ALV 23% 7,48 €
Grand Total (Incl.Tax) 42,05 € <---------------

Toivottavasti joku voisi auttaa pikaisesti.  wink

-Kiitos

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Jouni Maahi
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  6
Joined:  2010-08-19
Finland
 

Miten esim. asiakkaalle lähtevän tilaus sähköpostin tai Asiakastilini>tilaukseni sivulla olevat tekstit saa suomennettua?

Subtotal (Excl.Tax) 32,52 € <---------------
Subtotal (Incl.Tax) 40,00 € <---------------
Lähetys- ja käsittelykulut 2,05 €
Grand Total (Excl.Tax) 34,57 € <---------------
ALV 23% (23%) 7,48 €
ALV 23% 7,48 €
Grand Total (Incl.Tax) 42,05 € <---------------

Toivottavasti joku voisi auttaa pikaisesti.  wink

-Kiitos

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
hauki
Jr. Member
 
Total Posts:  9
Joined:  2010-08-17
 

Moi,

onkohan nykyiseen suomipakettiin tulossa vielä päivitystä, sillä näyttää osa teksteistä olevan vielä englanniksi (versio 1.2.0.0.6 beta) .  Kiitos kaikille, jotka ovat alkuvuodesta kovasti ponnistelleet käännösten kanssa. Vielä olisi kuitenkin hiukan kesken. Nyt tarvitaan vielä vähän tsemppiä tähän. Itsekin voin yrittää auttaa tarvittaessa, vaikka en ole asiaan tutustunut.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
tihu
Jr. Member
 
Total Posts:  18
Joined:  2008-08-29
 

Viimeisin käännös sisältää sitten myös kirosanoja ja muuta paskaa jotka näkyvät myös frontendissä eli ei kannata ottaa missään nimessä tuotantokäyttöön ilman läpikäymistä. Muutenkin termit on käännetty paljon kehnommin kuin vanhoissa versioissa.

Esim varasto=tavaraluettelo jne…

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Lemonline
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  19
Joined:  2008-10-05
Jyväskylä, Finland
 

Hei,
Seuraavasta osoitteesta löytyy asiallinen käännös: http://www.magentocommerce.com/translations/list/8
Ei ehkä kannata ladata Hobiebrownin liitteenä laittamaa pakettia.

Joitain kohtia on, joita uusimmille Magento-versioille ei voi tätä kautta kääntää. Lähetin tästä puutteesta kyselyä Magenton tiimille. Toivottavasti saamme parannusta aikaan pikapuoliin. Tätä odotellessa pitää pärjätä esim. teemakohtaisilla käännöksillä. Käännöstiedoston voi tehdä teeman hakemistoon: app/design/frontend/[paketti]/[teema]/locale/fi_FI/translate.csv

CSV-tiedostoon voi lisätä omia käännöksiä, esim.
“Grand Total Excl. Tax","Veroton yhteensä”

Käännöksiä voi toki myös lisätä app/locale/fi_FI -hakemistosta löytyviin käännöstiedostoihin, mutta jos haluaa päivittää myöhemmin virallisesta käännöksestä, omat käännökset häviävät.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Iso_K
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  13
Joined:  2011-01-29
Suomi
 

75% suomennos on osoitteessa magentosuomi.fi ja keskustelussa yleiset. Hain itse sieltä ja toimii, jatkokääntäminen vain ei toimi. Komodolla kun kääntää lisää CSV:tä niin ääkköset muuntuu kysymysmerkeiksi ja excel herjaa yhteensopivuudesta eivätkä muutokset toimi.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
GiorgioVito
Jr. Member
 
Total Posts:  1
Joined:  2011-08-03
 

any news about the translation pack for version 1.5. ?
is it working?
please reply in english, if possible.

Thanks.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Lemonline
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  19
Joined:  2008-10-05
Jyväskylä, Finland
 

Hello,
Find the language package attached in this message. It’s not 100% complete but useful. E-mail templates are not included.

File Attachments
app.zip  (File Size: 156KB - Downloads: 260)
 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Jouni Maahi
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  6
Joined:  2010-08-19
Finland
 

Miten suomennetaan “Luo asiakastili” ja “Käyttäjätili” valikossa Etunimi ja Sukunimi kohdat? (ver. 1.6.0.0)

Image Attachments
suomennos2.jpgsuomennos.jpg
 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Insolo
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  11
Joined:  2010-04-26
 

www.magentosuomi.fi

Käännöskeskustelua voi käydä myös siellä.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
DarkWarder
Jr. Member
 
Total Posts:  3
Joined:  2012-02-28
 

Jokos on täysin suomennettu magento-1.6.2.0 versioon ja mistähän tämän suomennoksen saisi sitten?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
robrow33
Jr. Member
 
Total Posts:  7
Joined:  2012-11-26
 

Indemnizaciones por Accidentes de Trafico Por unos buenos abogados
Venta Colchones COlchones baratos

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
albermero68
Jr. Member
 
Total Posts:  3
Joined:  2013-01-30
 

Looks great! Good job

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
feliper89
Jr. Member
 
Total Posts:  3
Joined:  2013-02-13
 

Gran trabajo, muchisimas gracias por compartir vuestro trabajo con la comunidad

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Back to top