|
Met alle respect, maar de officiele Nederlandse vertaling bevat best veel fouten.
Ik begrijp dat dit soort vertaalklussen allemaal vrijwilligerswerk is, maar het komt zo knullig over richting je klanten.
Ik heb de bestaande vertaling genomen en helemaal doorgelopen. Ik heb geprobeerd alle schrijffouten en overbodige leestekens (waarom staan er bijv. 3 spaties voor het woord “kassa”?) eruit te peuteren EN het geheel wat “beleefder” te maken ipv alles in de gebiedende wijs.
Echter, ik ben geen Neerlandicus, dus fouten mijnerszijds voorbehouden.
Zie voor een gratis download: http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/339500/
|