Posting in the Magento forums has been disabled pending the implementation of a new and improved forum solution which should better serve the community.

For new questions please post at magento.stackexchange.com, the community-run support site for the Magento community. We will be providing updates on the new forum solution soon. For questions or concerns please email community@magento.com.

Magento Forum

Page 1 of 18
Official Magento Dutch Translation (nl_NL)
 
RoyRubin
Enthusiast
 
Avatar
Total Posts:  968
Joined:  2007-08-07
Los Angeles, CA
 

This is the official Magento Dutch Translation thread (nl_NL). Please post all comments here.

To get started, please visit this blog post for an overview.

UPDATE: Please refer to a blog post with an update on the translation process.

File Attachments
nl_NL.zip  (File Size: 33KB - Downloads: 6101)
 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Anand
Jr. Member
 
Total Posts:  23
Joined:  2007-08-31
 

Ik ga meehelpen om Magento te vertalen naar het Nederlands.
Als ik bezig ben met het vertalen van een bestand, dan plaats ik een post met de naam van het bestand zodat niet 2 of meer mensen aan hetzelfde bestand zitten te werken.

Vandaag ga ik beginnen met Mage_Newsletter.
Als ie af is plaats ik een post met de vertaling als attachment.

Anand Graves

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
gheevel
Jr. Member
 
Total Posts:  1
Joined:  2007-10-01
 

Ik ben bezig met Mage_Adminhtml. Ik post/PM hem als hij af is. Wat doen jullie met woorden zoals Tag, Backup e.d die in spreektaal vaak als vernederlandste engelse woorden worden gebruikt?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Anand
Jr. Member
 
Total Posts:  23
Joined:  2007-08-31
 

Ik ben bezig met het vertalen van Mage_Newsletter.
Ik twijfel voor de vertaling van ”subscriber”. Hier zijn meerdere vertalingen voor op toepassing.
Omdat het te maken heeft met een nieuwsletter kun je het vertalen als een ontvanger, maar ook als abonnee, geregistreerde of ingeschrevene.

Welke vertaling zouden jullie kiezen of hebben jullie nog een ander vertaling van ”subscriber”?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Anand
Jr. Member
 
Total Posts:  23
Joined:  2007-08-31
 

Ok dan, ben heel erg benieuwd.

Ik heb de vertaling van Mage_Newsletter.csv af en is bijgevoegd als attachment.
Sommige woorden waren lastig omdat je niet de context weet van de zin behalve dat het te maken heeft met nieuwsbrieven.

Het lijkt mij een goed idee om alle files hier te posten, zodat ze nog door andere mensen kunnen worden gecontroleerd op fouten.

Ik zie overigens niet de attachment Mage_Newsletter.csv in mijn post. Foutje in het forum?
Ik heb Magento al een berichtje gestuurd hierover.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
bas1968
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  9
Joined:  2007-09-18
 

Hoi, ik zal het team komen versterken. Ik woon al wel een aantal jaren niet meer in Nederland, maar het Nederlands ben ik nog niet vergeten. Ik zal dit weekend met Mage_customer beginnen

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
jorries
Member
 
Avatar
Total Posts:  56
Joined:  2007-10-07
 

Wil ook wel meehelpen met vertalen....

Hoe installeer je de Nederlandse taal? WEet iemand dit?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
jorries
Member
 
Avatar
Total Posts:  56
Joined:  2007-10-07
 

Good job!
Goed werk!

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
jorries
Member
 
Avatar
Total Posts:  56
Joined:  2007-10-07
 

Iemand interesse in het ontwikkelen van een IDEAL module?

http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/914/

En hoe is het met de language files?
Als jullie nog hulp nodig hebben hoor ik dat graag!

De vertaling is die alleen voor de frontend, of ook voor de backend?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
jorries
Member
 
Avatar
Total Posts:  56
Joined:  2007-10-07
 

Ik kijk er naar uit, als ze vertaald zijn komen ze dan in dit topic te staan?

Ik heb nog even de sources van de bestaande IDEAL integraties bekeken, opzich moet het wel te doen zijn het is gewoon even lastig omdat alles weer getest moet worden. Maar je kunt bij o.a rabobank een internetkassa aanvragen om mee te testen.

Mischien kun je de bestaande vertalingen alvast uploaden?
Ik wil anders alvast wat gaan vertalen wat nog openstaat… Het is in ieder geval al fijn om gedeeltelijk in het Nederlands te werken, de overige vertalingen volgen dan snel of die maken we samen af.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
jorries
Member
 
Avatar
Total Posts:  56
Joined:  2007-10-07
 

Ok ik zal de zwarten voor me rekening nemen…
En deze, deze week uploaden.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
jorries
Member
 
Avatar
Total Posts:  56
Joined:  2007-10-07
 

Al update on this?
Ik ben bezig met vertalen…

Ok heb het vertalen bijna klaar..
zal het morgen uploaden

De Nederlandse language files staan er nog niet op volgens mij toch?
Zou je deze willen downloaden? Dat Engels in de afmin schermen gaat toch wel een beetje verveelen..

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
guwoon
Jr. Member
 
Total Posts:  4
Joined:  2007-08-31
 

Goed bezig jongens ; )
nog hulp nodig?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
guwoon
Jr. Member
 
Total Posts:  4
Joined:  2007-08-31
 

Ik ben heel goed in vragen of ik kan helpen wanneer alles klaar is, mocht er iets te don zijn, laat het maar weten : )

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
guwoon
Jr. Member
 
Total Posts:  4
Joined:  2007-08-31
 

ah : )
Ben ook nog een Slechte Verstaander

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
jorries
Member
 
Avatar
Total Posts:  56
Joined:  2007-10-07
 

Laatste update:
Alles vertaald behalve USA (niet relevant)

Blijkt dat er nog een aantal strings engels blijven zoals “ subscribe to our newsletter “ laten we nog even kijken of we die ook kunnen vertalen
volgens mij zijn die strings niet hardcoded in de templates

File Attachments
nl_NL.16102007.zip  (File Size: 48KB - Downloads: 691)
 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Back to top
Page 1 of 18