Posting in the Magento forums has been disabled pending the implementation of a new and improved forum solution which should better serve the community.

For new questions please post at magento.stackexchange.com, the community-run support site for the Magento community. We will be providing updates on the new forum solution soon. For questions or concerns please email community@magento.com.

Magento Forum

Page 10 of 12
Official Magento Brazilian Translation (pt_BR)
 
dfioretti
Jr. Member
 
Total Posts:  1
Joined:  2009-10-06
 

Oi pessoal,

Estou com um pequeno problema, que consiste em algumas menssagens não serem traduzidas, como por exemplo “You have no items in your shopping cart.” e “You have no items to compare”.

Estou usando o Magento Community Modules - Portuguese (Brazil) Language Pack 1.2.0.0.2 no Magento 1.3.2.4.

Já chequei se as respectvas traduções estão nos devidos arquivos.

Como posso resolver?

Agradeço desde já.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Marquinhos
Member
 
Avatar
Total Posts:  35
Joined:  2007-10-29
 
dfioretti - 19 January 2010 10:26 AM

Oi pessoal,

Estou com um pequeno problema, que consiste em algumas menssagens não serem traduzidas, como por exemplo “You have no items in your shopping cart.” e “You have no items to compare”.

Estou usando o Magento Community Modules - Portuguese (Brazil) Language Pack 1.2.0.0.2 no Magento 1.3.2.4.

Já chequei se as respectvas traduções estão nos devidos arquivos.

Como posso resolver?

Agradeço desde já.

Você está usando um template customizado?

Caso sim, é bem provável que não existam as variáveis de idioma, então você vai precisar traduzir (ou adicionar as variáveis) diretamente nos arquivos de layout (.phtml).

[]’s

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Curso de E-Commerce
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  3
Joined:  2010-02-20
Rio de Janeiro
 

Olá Pessoal

Colocamoos a equipe do Curso de E-Commerce a disposição para ajudálos no que for preciso na parte de tradução.

Atenciosamente

Rodrigo Lima

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Indexa
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  30
Joined:  2008-05-05
Balneário Camboriú (SC)
 

Pessoal

Como membro do time de tradução oficial, gostaria de informar que estamos preparando uma nova atualização, assim que o pacote para a versão 1.4 estiver disponível.
Enquanto isso, para aqueles tendo problemas em pontos específicos até a versão 1.3.2.4 (normalmente relacionados ao core), recomendo a utilização de 2 passos básicos:
1) traduzam o máximo que for possível do admin e do frontend utilizando o translate inline - dêem uma olhadinha como ligar translate inline
2) traduzam os labels dos atributos e as regras de imposto, pelo próprio admin do Magento

Com isso, vocês já conseguirão ter uma boa base para trabalhar e, caso queiram aproveitar de um magento para outro, o conteúdo do que for traduzido via tranlate inline está na tabela core_translate do banco de dados.  wink

Abraços.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Mario SAM
Sr. Member
 
Total Posts:  163
Joined:  2008-11-12
Florianopolis
 

pra quem quizer saber como usar a traducao inline tem no blog em portugues:
http://magento.mariosam.com/dicas/traducao-rapida-e-personalizada

e ja temos uma traducao pt-BR para versao 1.4.x do magento (quase 100%) em:
http://magento.mariosam.com/plugin/pt-br-versao-1-4

sucesso!

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Daniel Rodrigues
Member
 
Total Posts:  33
Joined:  2008-10-02
 

O site do mario sam tá fora do ar desde ontem.

alguém tem o arquivo pra colocar aqui?

Abs
Daniel Rodrigues

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Eric Cavalcanti
Guru
 
Avatar
Total Posts:  710
Joined:  2008-09-28
San Antonio
 

O site do Mario ta off tem um certo tempo.
Calma que ele vai voltar.
Mas para quem precisa, tem a ultima atualização dele aqui em anexo.

File Attachments
traducao_magento_1_4_x_versao_beta_0_8.zip  (File Size: 180KB - Downloads: 588)
 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Daniel Rodrigues
Member
 
Total Posts:  33
Joined:  2008-10-02
 

Valeu CajuCLC

Ouvi falar que ele tá trocando de servidor, por isso o site caiu

Obrigado pelo arquivo!!

Abração
Daniel Rodrigues

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Fabiano Ramos
Jr. Member
 
Total Posts:  2
Joined:  2010-04-28
 

atualiza o cache
=)

Valeu pela dica.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
marciomaciel
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  28
Joined:  2009-06-01
Brazil
 

alguns termos disponibilizados no www.magentocommerce.com/langs estão traduzidos mas não estão funcionando. A causa é a diferenciação de Maiusculas/Minusculas.
Por exemplo:
“Allow countries","Permitir países”
o certo seria:
“Allow Countries","Permitir países”

Abraços…

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
croitor
Member
 
Total Posts:  45
Joined:  2009-06-24
 

Como saber qual é o correto MMSWEBInternet? notei uma porçao de frases que nao estao funcionando, e tambem notei varias frases no arquivo ( Mage_Customer) que estao em minuscula apenas a primeira letra em maiuscula. tentei corigir esse retorno ( quando vc clica em esqueci minha senha a mensagem ainda esta ingles)

“Please enter your email below and we’ll send you a new password.","Informe seu email e enviaremos uma nova senha.”

tentei de todas as formas, colocando todas as palavras começadas por maiusculas, apenas as com mais de 3 caracteres...nada funcionou. saberia nos dizer o modo correrto?

obrigado

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
marciomaciel
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  28
Joined:  2009-06-01
Brazil
 

croitor, você deve copiar e colar a sentença exatamente como ela está aparecendo na tela, com as maiusculas/minusculas acompanhando a palavra/frase. As vezes está faltando um ‘.’ no final, uma virgula… Eu consegui traduzir 100% a versão do magento que eu utilizo para meus clientes fazendo isso manualmente, mas não recomendo utilizar a tradução inline, pois ela grava os termos no banco de dados, ai se vc copiar e colar a pasta de traducao para outra loja nao vai funcionar. O que eu fiz foi editar os arquivos correspondentes a cada módulo, adicionando as sentenças necessárias.

Abraços,

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
cberni
Jr. Member
 
Total Posts:  10
Joined:  2009-05-11
Santa Maria - RS / Brazil
 

http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/48991/

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Gianni Marinho
Jr. Member
 
Total Posts:  8
Joined:  2009-08-14
 

eita mas isso aqui tá parado. bom pessoal, acordei inspirado hj e devo ter traduzido umas 100 linhas.
fico muito feliz em termos um sistema online tão fácil de contribuir.

acho q nosso idioma é o primeiro na página de downloads a estar 100% concluído!

Portuguese (Brazil) 100.00%

viva!!!

ainda não usei o magento [só instalei] mas já comecei minha humilde contribuição.

finalizando, minha dúvida é a seguinte:

quando eu comecei a traduzir, de forma online, pela opção “String list”, dizia que o arquivo de tradução estava 90% concluído. agora está 100%. então eu baixando agora, já vou baixar com as alterações que eu fiz?

isso não passa por nenhuma revisão da equipe do magento?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Gianni Marinho
Jr. Member
 
Total Posts:  8
Joined:  2009-08-14
 

até hj nunca liberaram a tradução 100%.. cadê vocês moderadores??? não estaria na hora de por pessoas com mais disponibilidade de tempo?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Back to top
Page 10 of 12