Posting in the Magento forums has been disabled pending the implementation of a new and improved forum solution which should better serve the community.

For new questions please post at magento.stackexchange.com, the community-run support site for the Magento community. We will be providing updates on the new forum solution soon. For questions or concerns please email community@magento.com.

Magento Forum

Official Magento Brazilian Translation (pt_BR)
 
Paulo B
Jr. Member
 
Total Posts:  14
Joined:  2009-07-25
 

Pessoal,

enviei alguns PMs para alguns integrantes da equipe de tradução oficial do Magento Demo Store e sugeri que dessem uma olhada nesta tradução feita pelo usuário Cristiano Berni. Está bastante completa, porém, como o pack de tradução disponível no Magento Connect, precisa adequar alguns termos.

Talvez, a equipe de tradução possa implementar, alguma coisa do trabalho feito pelo Berni, na próxima versão do Portuguese (Brazil) Language Pack.

Está havendo um problema na comunidade Magento, de várias pessoas trabalharem no mesmo projeto de forma independente, fazendo com que surjam várias versões de módulos com o mesmo objetivo.

Pois creio que, unir os trabalhos é muito importante para que haja progresso e evolução no módulo em questão.

Assim, também evitamos que surjam vários módulos diferentes, mas com a mesma finalidade.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Paulo B
Jr. Member
 
Total Posts:  14
Joined:  2009-07-25
 

Só mais um detalhe,

não querendo criticar, mas sim contribuir.

Tenho reparado que algumas traduções tem sido muito ao “pé da letra”. O que nem sempre permite que o termo utilizado esteja adequado ao nosso português brasileiro.

Creio que isso poderia ser levado, um pouco, em consideração. Até mesmo, para evitar que a tradução do Magento para os brazucas não fique (pt_EN), e sim, (pt_BR).

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
croitor
Member
 
Total Posts:  45
Joined:  2009-06-24
 

fato!

essa questao de nao estar reunido os trabalhos é muito ruim para todos.....primeiro que nunca se sabe onde encontrar os arquivos finais, para qual versao el;es funcionam e por ai vai!

juntar os esforços e os trabalhos seria de grande importancia!

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
solojas
Jr. Member
 
Total Posts:  2
Joined:  2009-08-04
 

Galera,

Tomamos a iniciativa de instalar um FÓRUM exclusivamente para Lojas Virtuais e adaptá-las à realidade Brasileira.
Convidamos todos!

www.solojas.co.cc

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Carlos Teixeira
Sr. Member
 
Total Posts:  95
Joined:  2009-01-26
Brasil
 

Ee pessoal blz ?

Fui nomeado moderador da tradução oficial na ultima semana, e acabei de atualizar a tradução oficial 1.3 que esta 100% traduzida, não recomendo baixar via magento connect pois esta com algum problema, ja estou em contato com a equipe do magento para resolver, a melhor opção e baixar diretamente o pacote disponibilizado na ferramenta de tradução online:

Link da ferramenta:
http://www.magentocommerce.com/langs/

Link direto para download:
http://www.magentocommerce.com/langs/download/19/13/package

É evidente que ainda precisa ser revisado e melhorado, e para quem estiver realmente disposto a ajudar na tradução
segue o link do tutorial que escrevi onde ensina de forma bem simples como contribuir:

http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/51821/

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Rd Skywalker
Sr. Member
 
Total Posts:  81
Joined:  2009-03-04
 
Carlos Teixeira - 12 August 2009 05:24 PM

Ee pessoal blz ?

Fui nomeado moderador da tradução oficial na ultima semana, e acabei de atualizar a tradução oficial 1.3 que esta 100% traduzida, não recomendo baixar via magento connect pois esta com algum problema, ja estou em contato com a equipe do magento para resolver, a melhor opção e baixar diretamente o pacote disponibilizado na ferramenta de tradução online:

Link da ferramenta:
http://www.magentocommerce.com/langs/

Link direto para download:
http://www.magentocommerce.com/langs/download/19/13/package

É evidente que ainda precisa ser revisado e melhorado, e para quem estiver realmente disposto a ajudar na tradução
segue o link do tutorial que escrevi onde ensina de forma bem simples como contribuir:

http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/51821/

Legal…

Seguinte.. notei qua a palavra “Última” esta completamente loca na traducao… aparecendo sempre “ltima”

Agora, la vai a pergunta..
Ja esta OK no magento connect? foi ajeitado?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
marciomacielsouza
Jr. Member
 
Total Posts:  3
Joined:  2009-09-01
 

Pessoal,

Meu Magento não está traduzindo os tipos de produtos. Estou utilizando a tradução que baixei do link na mensagem anterior deste tópico. Conferi o arquivo Mage_Catalog e consta as linhas para tradução dos Simple Products, Grouped Products e etc mas o mesmo não está traduzindo.

Também constatei que tem algumas palavras tais como “Is Active”, Active From e Active To e diversas outras que também não estão traduzidas…

Alguma dica?

Abçs

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Carlos Teixeira
Sr. Member
 
Total Posts:  95
Joined:  2009-01-26
Brasil
 

E ae pessoal blz?

Respondendo as perguntas....

@Rd Skywalker

Seguinte.. notei qua a palavra “Última” esta completamente loca na traducao… aparecendo sempre “ltima”

Se vc dizer qual o local exato que acontece, posso dar uma olhada.

Ja esta OK no magento connect? foi ajeitado?

Ainda não obtive qualquer resposta até o momento.

@marciomacielsouza

Infelizmente existe alguns problemas com tradução do magento e para q funcione precisa de correções no “core” do magento, espero que nas próximas versões seja corrigido.

Alguns dos termos q vc citou são atributos ou seja edite-os no admin e altere seu rotulo em “Catalogo->Atributos-> Gerenciar Atributos”

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Paulo B
Jr. Member
 
Total Posts:  14
Joined:  2009-07-25
 

Estou com um problema sério nos arquivos de tradução: ‘Mage_Checkout.csv’ e ‘Mage_Wishlist.csv’

O que acontece nesses arquivos, quando faço qualquer tipo de alteração, é que os textos alterados permanecem e são exibidos como foram alterados, mas os textos, que constam na primeira linha destes arquivos, sempre “perdem a tradução”.

Os textos que perdem a tradução são os seguintes:

No caso do Mage_Checkout:  “%s was successfully added to your shopping cart.","%s foi adicionado ao seu carrinho de compras com sucesso.”

No Mage_Wishlist: “%1$s was successfully added to your wishlist. Click <a href=""%2$s"">here</a> to continue shopping","%1$s foi adicionado(a) com sucesso à sua lista de desejos. Clique <a href=""%2$s"">aqui</a> para continuar comprando”

Obs.: Quando digo perde a tradução, me refiro ao fato do texto retornar para o inglês, mesmo estando traduzido.

O grande problema está justamente na necessidade de se traduzir ou corrigir outros termos de cada arquivo. Pois, para que as linhas citadas não percam a tradução é necessário não alterar os arquivos, ou seja, não é possível adequá-los a cada necessidade.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Rd Skywalker
Sr. Member
 
Total Posts:  81
Joined:  2009-03-04
 
Carlos Teixeira - 02 September 2009 06:13 AM

E ae pessoal blz?

Respondendo as perguntas....

@Rd Skywalker

Seguinte.. notei qua a palavra “Última” esta completamente loca na traducao… aparecendo sempre “ltima”

Se vc dizer qual o local exato que acontece, posso dar uma olhada.

Ja esta OK no magento connect? foi ajeitado?

Ainda não obtive qualquer resposta até o momento.

@marciomacielsouza

Infelizmente existe alguns problemas com tradução do magento e para q funcione precisa de correções no “core” do magento, espero que nas próximas versões seja corrigido.

Alguns dos termos q vc citou são atributos ou seja edite-os no admin e altere seu rotulo em “Catalogo->Atributos-> Gerenciar Atributos”

Onde aparece?
tudo quanto é lugar… eheeheeh o “Ultima” com o acento nunca aparece, apenas o ltima. Admin, Checkout, dentro dos produtos.. tudo..

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
marciomacielsouza
Jr. Member
 
Total Posts:  3
Joined:  2009-09-01
 
Carlos Teixeira - 02 September 2009 06:13 AM

E ae pessoal blz?

Respondendo as perguntas....

@Rd Skywalker

Seguinte.. notei qua a palavra “Última” esta completamente loca na traducao… aparecendo sempre “ltima”

Se vc dizer qual o local exato que acontece, posso dar uma olhada.

Ja esta OK no magento connect? foi ajeitado?

Ainda não obtive qualquer resposta até o momento.

@marciomacielsouza

Infelizmente existe alguns problemas com tradução do magento e para q funcione precisa de correções no “core” do magento, espero que nas próximas versões seja corrigido.

Alguns dos termos q vc citou são atributos ou seja edite-os no admin e altere seu rotulo em “Catalogo->Atributos-> Gerenciar Atributos”

E ai bicho, valeu pela resposta.

Então, eu consegui traduzir a maioria dos termos que nao tem tradução ‘adicionando’ os termos no arquivo de tradução do Core. Não sei se é o correto mais funcinou.... wink
abçs!

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
cassitobonne
Jr. Member
 
Total Posts:  10
Joined:  2009-10-06
 

Meu, não existe uma forma correta de mudar o idioma do site pelo administrador?
Você copiar e colar na pasta “en_US” pode funcionar, mas é a forma incorreta e porca de se fazer, programadores abominam essas formas!

Já é a 3ª vez que pergunto e só me respondem “joga dentro da pasta en_US e grava por cima”

NÃO TEM COMO MUDAR O IDIOMA PELO ADMIN??????

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
bernardomorais
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  12
Joined:  2009-10-15
Uberlândia
 
Carlos Teixeira - 12 August 2009 05:24 PM

Ee pessoal blz ?

Fui nomeado moderador da tradução oficial na ultima semana, e acabei de atualizar a tradução oficial 1.3 que esta 100% traduzida, não recomendo baixar via magento connect pois esta com algum problema, ja estou em contato com a equipe do magento para resolver, a melhor opção e baixar diretamente o pacote disponibilizado na ferramenta de tradução online:

Link da ferramenta:
http://www.magentocommerce.com/langs/

Link direto para download:
http://www.magentocommerce.com/langs/download/19/13/package

É evidente que ainda precisa ser revisado e melhorado, e para quem estiver realmente disposto a ajudar na tradução
segue o link do tutorial que escrevi onde ensina de forma bem simples como contribuir:

http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/51821/

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
QueroDescastrar
Jr. Member
 
Total Posts:  4
Joined:  2009-11-24
 
Carlos Teixeira - 12 August 2009 05:24 PM

Ee pessoal blz ?

Fui nomeado moderador da tradução oficial na ultima semana, e acabei de atualizar a tradução oficial 1.3 que esta 100% traduzida, não recomendo baixar via magento connect pois esta com algum problema, ja estou em contato com a equipe do magento para resolver, a melhor opção e baixar diretamente o pacote disponibilizado na ferramenta de tradução online:

Link da ferramenta:
http://www.magentocommerce.com/langs/

Link direto para download:
http://www.magentocommerce.com/langs/download/19/13/package

É evidente que ainda precisa ser revisado e melhorado, e para quem estiver realmente disposto a ajudar na tradução
segue o link do tutorial que escrevi onde ensina de forma bem simples como contribuir:

http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/51821/

Carlos Teixeira,

Meus parabéns pela nomeação e pela iniciativa. Esse tipo de trabalho voluntário é q faz a Internet tão especial. Nós… “fazedores” de internet somos unidos sem ao menos nos conhecermos.

Sou muito grata a você e a todos que contrinuiram para essa tradução, pois eu jamais conseguiria. Não entendo nda de programação.

Parabéns a todos pelo trabalho coletivo e por compartilhar!

Saibam que salvaram minha vida!!!  cheese

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
marcelolinhares
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  17
Joined:  2009-06-23
 

@cassitobonne, após setar o brasil como língua padrão dentro de ‘configurações’, é necessário limpar o cache para ver as modificações aplicadas!
Sobrescrever a pasta ‘en_US’ é uma prática não recomendada.

[]s

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Back to top