Posting in the Magento forums has been disabled pending the implementation of a new and improved forum solution which should better serve the community.

For new questions please post at magento.stackexchange.com, the community-run support site for the Magento community. We will be providing updates on the new forum solution soon. For questions or concerns please email community@magento.com.

Magento Forum

Page 1 of 7
Prekladanie Magento v1.0
 
Caleydon
Member
 
Avatar
Total Posts:  59
Joined:  2008-01-01
Slovakia
 

Nakolko mam skusenosti s prekladmi niekolkych CMS systemov a e-shopov s radovo 5.000 riadkov fraz a pod. tak by som chcel kopnut trosku do iniciativy slovakov… Mojim cielom je dat dokopy surovy SK preklad v horizonte tyzdna dvoch a potom nasledne doladovanie fraz na beziacom systeme.

Ako uz asi viete, dnes vyslo Magento v1.0 a ja som sa pustil do prekladu anglickych suborov obsiahnutych v tejto distribucii kedze predstavuje zrejme najkompletnejsiu verziu na preklad. Ak by sa chcel niekto pridat, nech sa sem prihlasi.

Vyhradil som priestor pre ukaldanie doposial prelozenych SK suborov aj US suborov sluziacich ako zdrojove subory. Aktualne prelozene subory je teda mozne najst na adrese:

projekty.caleydon.com/magento/

Aktualizovany zoznam 1.4.2008, 23:30

Zoznam uz mnou prelozenych suborov:

Mage_Backup.csv
Mage_CatalogInventory.csv
Mage_CatalogRule.csv
Mage_CatalogSearch.csv
Mage_Cms.csv
Mage_Contacts.csv
Mage_Cron.csv
Mage_Dataflow.csv
Mage_Directory.csv
Mage_GiftMessage.csv
Mage_GoogleAnalytics.csv
Mage_Install.csv
Mage_Page.csv
Mage_Payment.csv
Mage_Poll.csv
Mage_Rating.csv
Mage_Review.csv
Mage_Rss.csv
Mage_Rule.csv
Mage_SalesRule.csv
Mage_Sendfriend.csv
Mage_Sitemap.csv
Mage_Tag.csv
Mage_Wishlist.csv

Dnes (zajtra) planujem prelozit - rozpracovane subory:
Mage_GoogleCheckout.csv
Mage_Newsletter.csv
Mage_Paygate.csv
Mage_PaypalUk.csv
Mage_ProductAlert.csv
Mage_Reports.csv
Mage_Shipping.csv
Mage_Tax.csv

Ostavaju k prelozeniu:
Mage_Adminhtml.csv
Mage_Catalog.csv
Mage_Core.csv
Mage_Customer.csv
Mage_Eav.csv
Mage_Checkout.csv
Mage_Paypal.csv
Mage_Sales.csv
Mage_Usa.csv

Zlozka “template/email”
currency_update_warning.html
order_creditmemo.html
order_invoice.html
order_new.html
order_shipment.html
order_update.html
password_new.html
product_alert_cron_error.html
product_price_alert.html
product_share.html
product_stock_alert.html
sitemap_generate_warning.html
strikeiron_email_warning.html
wishlist_share.html

---------------

Napisal by som par pravidiel pre co-prekladatelov aby bol vysledny preklad konzistentny z pohladu slovenskej specifikacie jazyka:

- prekladane subory su ukladane v kodovani UTF-8. Preklady by mali mat zachovane dvojite uvodzovky.
- samostatne stojace frazy prekladat v neurcitku (napr. Prihlasit, Odhlasit, Povolit, Zmazat, Pridat), nie Prihlasenie, Odhlasenie, Povol, Zmaz, Pridaj;
- Obchod bude zakaznikovi a adminom vykat (zdvorilostne slova Vam, Vas, Vasich pisat kapitalkami na zaciatku);
- Frazy ohybat tak, aby sa s nimi stotoznovali muzi aj zeny (vyhybat sa v preklade muzskym a zenskym rodom a ohybat vety a suvetia do neurcitku);
- Pouzivat co najviac slovenskych vyrazov. Nepriklanat sa k hovorovej poslovencenej anglickej frazeologii.
- Trosku pri prekladani rozmyslat, nie len mechanicky a narychlo danu frazu.

Pred tym ak ma niekto zaujem na prekladani, nech posle v tejto teme prispevok a napise, ktore subory by rad prelozil. Ja mu to tu odobrym, nakolko budem vediet, ci uz subor bol, alebo je v preklade mnou alebo niekym inym.

Ak ma niekto nejake pripomienky, nech ich napise do tejto temy.

Zrojove us-US subory su v prilohe tohoto postu

File Attachments
Magento_v.1.0_us_US.zip  (File Size: 67KB - Downloads: 468)
 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
styxie21
Jr. Member
 
Avatar
Total Posts:  5
Joined:  2008-03-21
Slovakia
 

Zdravim,

idem do toho, cize dnes / zajtra mozem zacat s prekladmi suborov, ktore este nie su zadane, povedzme, ze si skusobne beriem tieto 2:

- Mage_Adminhtml.csv
- Mage_Catalog.csv

Takisto mam skusenosti s lokalizaciami open source produktov. K pravidlam prekladov mam jedinu vyhradu: tykanie vs. vykanie. Jednoznacne vykanie, ktorym sa nic nepokazi, seriozny e-shop zakaznikom netyka a takisto sa na backende editorom / administratorom netyka, pokial su to zakaznici.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Caleydon
Member
 
Avatar
Total Posts:  59
Joined:  2008-01-01
Slovakia
 

Ok styxie21 ma na starosti:

- Mage_Adminhtml.csv
- Mage_Catalog.csv

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Caleydon
Member
 
Avatar
Total Posts:  59
Joined:  2008-01-01
Slovakia
 

S tym tykanim/vykanim mas pravdu. Zmenim to aj v mojich prekladoch na vykanie.

Este jedno upresnenie, nebudeme to komplikovat kapitalkami v slovach Vam, Vas, Vasim a pod. a ponechame male pismena.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Caleydon
Member
 
Avatar
Total Posts:  59
Joined:  2008-01-01
Slovakia
 

Zo styxie21 sme sa dohodli na kapitalkach pre vykacie frazy.

Upozornenie: prosim neprekladajte do slovenciny ceske preklady. Ich jazykove subory pochadzaju este z cias betaverzie magenta a uz len lahky pohlad do suborov naznacuje rozdiely v poctoch fraz. Niektore frazy chybaju a niektore su dokonca neprelozene!! CZ moduly pouzite iba v pripadoch, ak si neviete dat rady s prekladom anglickych fraz. Osobne prekladam zatial iba anglicke subory. Vo finalnej faze mozno pomoze cestina v tazko prelozitelnych frazach.

Kedze hodlame prelozit komplet vsetko, mozno to spatne posluzi Cestine k prekladu doposial neprelozenych fraz.

Prosim ozvite sa dalsi, ktori maju zaujem podielat sa na prekladani.

Dakujem

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Caleydon
Member
 
Avatar
Total Posts:  59
Joined:  2008-01-01
Slovakia
 

K prekladaniu sa pripojil camussk.

Prelozene (template/email)
account_new.html
admin_password_new.html
contact_form.html
newsletter_subscr_confirm.html
newsletter_subscr_success.html
newsletter_unsub_success.html

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Ederon
Jr. Member
 
Total Posts:  27
Joined:  2008-03-30
Heart of Europe
 

Rad sa zapojim a prispejem, ako mozem.iguru prekladal magento do cz verzie a navrhol postup, uvidime, co z toho bude.

Mimochodom, spravil som na Google Code project (kvoli SVN). Budem tam drzat moje preklady, aby bolo mozne pracovat subezne a subory boli verzionovane.

http://code.google.com/p/magento-sk/

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Ederon
Jr. Member
 
Total Posts:  27
Joined:  2008-03-30
Heart of Europe
 

Ok, prelozil som zatial Mage_Eav.csv, je to mozne stiahnut zo SVN.

http://magento-sk.googlecode.com/svn/trunk/ (checkout)

alebo browse

http://code.google.com/p/magento-sk/source/browse

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Ederon
Jr. Member
 
Total Posts:  27
Joined:  2008-03-30
Heart of Europe
 

Z toho, co je zatial k dispozicii som vyrobil jeden subor so vsetkymi retazcami. Obsahuje tri stlpce:
1. CSV subor, z ktoreho je riadok
2. original
3. preklad (resp. kam ma preklad ist)

Je to zoradene podle original textu, takze su rovnake veci na jednom mieste (pod sebou). Budem na to pracovat, ked to bude komplet, prevediem to spat do jednotlivych CSV suborov. Aktualnu verziu budem vzdy updatovat na SVN.

http://code.google.com/p/magento-sk/source/browse/trunk/Magento_locale_all_sk.csv

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Caleydon
Member
 
Avatar
Total Posts:  59
Joined:  2008-01-01
Slovakia
 

Dnes som dokoncil preklad niekolkych suborov (vratane celej zlozky template/email) a pokrocil v prekladoch dalsich suborov. Niektore subory ale zatial este neboli ani nacate, tak dufam ze k prekladaniu este niekto pripoji.

Pri prekladani vychadzajte VZDY so suborov aktualizovanych na magento-sk.googlecode.com/svn/trunk/

Pre pristup na SVN kontaktujte Ederon-a alebo mna.

Hrubym odhadom je SK lokalizacia niekde za 50%.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Krea Peter
Jr. Member
 
Total Posts:  6
Joined:  2008-03-01
Nitra
 

Ahojte,

rad sa pridam k SK Magento komunite.

Ak sa toho este niekto nechopil, prelozim cez weekend:

Mage_Core.csv
Mage_Customer.csv
Mage_Checkout.csv
Mage_Paypal.csv

Caleydon pls. potvrd ci moze byt.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Caleydon
Member
 
Avatar
Total Posts:  59
Joined:  2008-01-01
Slovakia
 

Ahoj Felliny. Skvele a vitaj v komunite!

Mage_Paypal.csv prelozim ja, nakolko mam rozpracovane Mage_PaypalUk.csv a podobnost oboch suborov je velka, a aby tie frazy boli v oboch suboroch prelozene jednotne. Pri pripadnych korekciach vyrazov v oboch to potom bude mensi problem zmenit v oboch.

styxie21 navrhol oznacovat v prekladoch nejasne alebo neprelozene frazy troma dvojrizikmi ###. Ja to praktizujem tiez. Rychlejsie tak potom kazdy najde v prekladoch sporne casti, ktore sa budu riesit spolocne pri doladovani prvej kompletnej verzie prekladu.

Takze iba zrekapitulujem

styxie21 si vzal:
Mage_Adminhtml.csv
Mage_Catalog.csv

Fellini si vzal:
Mage_Core.csv
Mage_Customer.csv
Mage_Checkout.csv

Caleydon - rozpracovane:
Mage_Reports.csv
Mage_ProductAlert.csv
Mage_PaypalUk.csv
Mage_GoogleCheckout.csv
Mage_Tax.csv
Mage_Paypal.csv

Nedotknute potom zostavaju uz iba:
Mage_Sales.csv
Mage_Usa.csv

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Krea Peter
Jr. Member
 
Total Posts:  6
Joined:  2008-03-01
Nitra
 

Cool, suhlasim, ak robis PayPal UK bude to tak najlepsie.

Potvrdzujem teda predklady tychto troch suborov:

Mage_Core.csv
Mage_Customer.csv
Mage_Checkout.csv

OK, suhlasim, vsetky nepresne vyrazy oznacim a nasledne to doladime po nasadeni prekladov.

Prajem ti pekny den a som rad ze mozem(e) trocha prispiet do MG komunity.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Caleydon
Member
 
Avatar
Total Posts:  59
Joined:  2008-01-01
Slovakia
 

Mage_Paypal.csv a Mage_PaypalUk.csv som prave prelozil, vid SVN

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
haluzman
Jr. Member
 
Total Posts:  13
Joined:  2008-04-04
 

caute, kedy sa da ocakvat, prvy finalny preklad? a bude k stiahnutiu ako jeden subor? pretoze teraz to chapem tak, ze ich treba stahovat po jednom

dik

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Caleydon
Member
 
Avatar
Total Posts:  59
Joined:  2008-01-01
Slovakia
 

Nie haluzman, treba ich prekladat a testovat, nie stahovat!!! Su to rozpracovane preklady a nie su urcene na pouzivanie.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Back to top
Page 1 of 7