ich habs jetzt erstmal als SKU gelassen. Hauptsache de Übersetzung wird schnell fertig. Korrektur ist eh noch viel mehr arbeit. adminhtml ist übrigens fertig (knapp 900 zeilen)
wie siehts mit den anderen modulen aus?
Wie wäre übrigens diese Idee?:
Alle übersetzten Worte/Sätze bekommen eine Seriennummer z.B. “Kunden(0001)”
So kann man später schneller die Fehler korrigieren. Ich hab gesehen, dass nicht wenige Ausdrücke mehrfach vorkommen.
Ist alles paletti werden die Nummern entfernt. geht ja einfach per Script, indem man die letzten 6 Zeichen abschneidet.
naja, man muss nur einmal eine extra spalte mit der seriennummer eintragen und diese dann mit dem übersetzungstext verbinden. dauert keine 5 minuten.
also ich hab mich jetzt durch de 900 zeilen gekämpft und habst fertig.
hoffe die anderen übersetzen sind auch schon soweit und wir können uns die sprachfiles mal im demoshop ansehen.
naja, man muss nur einmal eine extra spalte mit der seriennummer eintragen und diese dann mit dem übersetzungstext verbinden. dauert keine 5 minuten.
also ich hab mich jetzt durch de 900 zeilen gekämpft und habst fertig.
hoffe die anderen übersetzen sind auch schon soweit und wir können uns die sprachfiles mal im demoshop ansehen.
naja, aber dann hab ich ja keine eindeutige ID - da müsste schon einer dann nummernkreise verteilen - dann ginge das.
lopsta.com - 14 September 2007 03:41 AM
hat jemand diese farbpunkte im profil verstanden?
wann geht das gelb endlich wech? ich will magentA!
ich befürchte das wird nicht vor 500 posts passieren ;D
blau ist baby, grün ist newbie, gelb ist member und magenta gibts wahrscheinlich gar nicht *Fg*
Die ID-Idee ist super. Wird so gemacht, sobald alles durch ist. Ich werde nach Feierabend dann mal die zahlreichen Mails auswerten, die mich die letzten Tage dazu erreicht haben und die Liste fertig stellen sowie den Status updaten.