Posting in the Magento forums has been disabled pending the implementation of a new and improved forum solution which should better serve the community.

For new questions please post at magento.stackexchange.com, the community-run support site for the Magento community. We will be providing updates on the new forum solution soon. For questions or concerns please email community@magento.com.

Magento Forum

Page 3 of 3
Projekt: Übersetzung - Wording
 
73inches
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  109
Joined:  2007-08-31
Germany, Hannover
 

So, ich bin dann auch mal kurz zuhause. Sorry jungs, bei mir überschlägt es sich privat grad ein wenig. Aber ich tue was ich kann.

Verschlüsselungscode ist denke ich am eindeutigstens.

Zur Dashboard frage: Eine wörtliche Ãœbersetzung macht auf jeden Fall keinen Sinn. Die Frage ist nun eher, ob wir etwas mit gleicher Bedeutung (wie eben Zentrale) finden wollen oder das dashboard ein dashboard sein lassen. Ich wäre für ersteres. Zur Zielgruppe gehören sicherlich nicht nur mac-affine dashboard-kenner sondern auch eher der unerfahrene PC-Nutzer. Vielleicht sollten wir eben etwas wie Zentral… jedenfalls etwas anderes nehmen.

Nochmal allgemein: Wenn ich einen Begriff in die Liste übernehme, ist das NICHT FINAL! Wer etwas anderes Vorschlagen will, soll sich bitte auf keinen Fall hier zurück gewiesen fühlen. Die Diskussion endet nicht mit dem Eintrag in die Liste, sondern ist lediglich temporär zu verstehen.

Zu den zwei Threads: Wording ist wirklich nur zur sicherstellung der einheitlichen Begriffe, der Problem-Thread beschäftigt sich mit Fällen, bei denen gar nicht klar ist, was das sein könnte. Bitte hier einfach weiter trennen.

Ansonsten bin ich sehr zufrieden und froh über die gute Zusammenarbeit. Macht spaß mit euch!

Gruß, 73inches

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Phil
Member
 
Avatar
Total Posts:  50
Joined:  2007-08-31
Göttingen / Bad Oldesloe, GERMANY
 

hm google benutzt auch Dashboard. Aber dann nehme ich Berichtzentrale

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Fnord
Jr. Member
 
Total Posts:  6
Joined:  2007-09-04
Berlin (Germany)
 
lopsta.com - 13 September 2007 03:46 AM

poll question

umfrage frage?
abstimmungfrage?
mist wink

Frontend?
Backend?

Frontend = Benutzeroberfläche
Backend = Systemverwaltung, Shopadministration

aber ich denke gewisse Wörter kann man nicht Übersetzen. Shop wäre ja auch genauer genommen der Laden (-,

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
lopsta.com
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  145
Joined:  2007-08-31
 

Tax Rate = Steuersatz
Tax Class = Steuerklasse
Tax Rule = Steuerregel

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Hildi
Jr. Member
 
Total Posts:  16
Joined:  2007-09-14
127.0.0.1
 

Dashboard -> Steuerkonsole (nicht wirklich wörtlich)

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Hildi
Jr. Member
 
Total Posts:  16
Joined:  2007-09-14
127.0.0.1
 

Schaltzentrale?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
lopsta.com
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  145
Joined:  2007-08-31
 

übrigens nutzt amazon im marketplace auch SKU

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
flow
Jr. Member
 
Total Posts:  14
Joined:  2007-09-10
österreich, linz
 

moin!

bei der neuen version meiner übersetzungsfiles bin ich jetzt auf neue teile gestoßen:

“Vote”,"Vote"
“Community Poll","Community Poll”

ich hätte da gerne vorschläge von euch, als war ihr das übersetzt haben wollt… smile
bei “Vote” wirds wohl relativ schwer, weil sich mir da kein sinnhafter zusammenhang erschließt…

mfg
flow

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
pepe
Sr. Member
 
Total Posts:  95
Joined:  2007-10-01
Germany / Mülheim a.d. Ruhr
 

Mein Vorschlag:

Abstimmen
Kunden-Befragung

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
torstenzenk
Jr. Member
 
Total Posts:  3
Joined:  2008-01-13
 

Hallöchen,
meiner Meinung ist das aktuelle Wording aus dem SVN sehr gut bis auf folgende Dinge:

View = Ansicht
(hier handelt es sich um DIE Ansicht und nicht um das sehen, oder?)

Beste Grüsse
Torsten Zenk

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
nickweisser
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  218
Joined:  2007-09-03
Zurich, Switzerland
 

Coupon = Gutschein?
Coupon = (einmalig einlösbarer) Wertgutschein
Coupon = Coupon (Anglizismus zur besseren Abgrenzung zum Geschenkgutschein)

Voucher = Gutschein
Gift voucher = (mehrfach einsetzbarer) Geschenkgutschein

Da ich in der gerade neu erschienenen Feature List nur das Wort Coupon gefunden habe, gehe ich davon aus, dass Magento Coupon für alles benutzt, d.h. für Wert- und Geschenkgutscheine.

Flexible Coupons (pricing rules) with ability to restrict to stores,
customer groups, time period, products, and categories. For
example: Percent Discount | Fixed Amount Discount | Free
Shipping | Buy x, get y free. | Buy x, get y with percent or fixed
amount discount | Buy x, get free shipping on order | Buy x, get
percent discount | Buy x, get fixed amount discount.

Möglicherweise gibt es auch (noch) gar keine Geschenkgutschein-Funktion (Einkaufsgutschein, der als Produkt angeboten wird und vom Käufer an einen Dritten verschenkt wird, damit dieser ihn im Shop einlösen kann)?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Siggit
Jr. Member
 
Total Posts:  18
Joined:  2010-06-21
 

Hallo!

Gibt es nun mittlerweile eine Funktion für Geschenkgutscheine als Produkt? oder ein funktinierendes Modul?

Habe bis jetzt nur das gefunden: Unirgy_Giftcert

Ich suche eine Möglichkeit dem Kunde einen Geschenkgutschein als Produkt anzubieten wobei er den Wert von 10 - 50 € in 5 € Schritten frei auswählen kann.

1. Frage ist das mit Unirgy_Giftcert ohne weiteres möglich
2. Frage Gibt es eine kostengünstigere Alternative oder eine neue Funktion in Magento 1.7.

Danke im vorraus.

nickweisser - 08 June 2008 12:02 PM

Coupon = Gutschein?
Coupon = (einmalig einlösbarer) Wertgutschein
Coupon = Coupon (Anglizismus zur besseren Abgrenzung zum Geschenkgutschein)

Voucher = Gutschein
Gift voucher = (mehrfach einsetzbarer) Geschenkgutschein

Da ich in der gerade neu erschienenen Feature List nur das Wort Coupon gefunden habe, gehe ich davon aus, dass Magento Coupon für alles benutzt, d.h. für Wert- und Geschenkgutscheine.

Flexible Coupons (pricing rules) with ability to restrict to stores,
customer groups, time period, products, and categories. For
example: Percent Discount | Fixed Amount Discount | Free
Shipping | Buy x, get y free. | Buy x, get y with percent or fixed
amount discount | Buy x, get free shipping on order | Buy x, get
percent discount | Buy x, get fixed amount discount.

Möglicherweise gibt es auch (noch) gar keine Geschenkgutschein-Funktion (Einkaufsgutschein, der als Produkt angeboten wird und vom Käufer an einen Dritten verschenkt wird, damit dieser ihn im Shop einlösen kann)?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Back to top
Page 3 of 3