Magento Forum

   
trattamento janez
 
patrecord
Guru
 
Avatar
Total Posts:  461
Joined:  2008-06-01
 

Va a capire come funzione!

Premesso che ho il sito online ma teoricamente chiuso (in home c’è la scritta Work in progress)
Un cliente mi ha fatto un ordine e ho scoperto che nella mail di riepilogo ordine (modello New Order che mi sono personalmente tradotto) sotto il totale parziale appare una stringa in cui c’è scritto Spedizione & trattamento janez.....ma che pippola è? Io non l’ho certamente messo e sopratutto ditemi come si corregge sta cosa per evitare altre brutte

Non so se ridere o piangere:)))

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
ecommerce-store
Sr. Member
 
Avatar
Total Posts:  181
Joined:  2008-04-16
Roma
 

Ahahaha, vai a capire le sorprese dei traduttori , ahahahah smile Comunque basta che ti apri i file .html che si trovano dentro app/locale/mail ( vado a memoria) e te li correggi da li.

Ciao

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
patrecord
Guru
 
Avatar
Total Posts:  461
Joined:  2008-06-01
 

la cosa è più complicata perchè nel modello non c’è la stringa. la parte incriminata fa riferimento a {{var order.getShippingDescription()}}

quindi sta o nel cvs della traduzione oppure tra le stringhe che ni sono tradotto io con il sistema in admin inline traslation.

black....tu ne sai qualcosa?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
patrecord
Guru
 
Avatar
Total Posts:  461
Joined:  2008-06-01
 

Regà datemi una mano prima che mi metto a piangere in turco. Allora ho controllato la tabella del database dove vengono archiviate le traduzioni personalizzate e non c’è....nel modello della mai non c’è.....nella traduzione presumo che non ci sia....e comunque o controllato online e non c’è.....ma da dove ca[beeeep] esce sta scritta?

Avevo un ordine di prova del 7 dicembre e la mail era corretta...precisamente usciva la stringa Spedizione & Consegna

Sta diventando una cosa imbarazzante:(

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
patrecord
Guru
 
Avatar
Total Posts:  461
Joined:  2008-06-01
 

Non ci posso credere....qualcuno può controllare per favore?....sta proprio nella traduzione ufficiale. Ho installato una copia di magento in locale, scaricato via connect la traduzione e fatto un ordine di prova. Anche in locale mi arriva così...con sto trattamento janez.....

Fate un controllo pls?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
patrecord
Guru
 
Avatar
Total Posts:  461
Joined:  2008-06-01
 

Ho smontato mezzo magento ma alla fine lo ho trovato eh....porcapaletta:)

Allora....sta nella traduzione ufficiale (l’ultimo posto dove avrei creduto di trovarlo) e precisamente nel modulo Mage_RSS

Ho messo la traduzione corretta online con lo strumento apposito, tra i suggerimenti...spero che i mod lo prendano in considerazione

LOL

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
Black Cat
Moderator
 
Avatar
Total Posts:  3456
Joined:  2008-02-14
Assemini / Cagliari (Italy)
 

L’unico che ho trovato nel modulo Mage_RSS è questo http://www.magentocommerce.com/langs/suggestions/1844297/ Forse hanno già rimosso la stringa errata. Qualcuno mi può confermare?

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
patrecord
Guru
 
Avatar
Total Posts:  461
Joined:  2008-06-01
 

Sì...ti confermo che la stringa risulta cambiata...almeno stando a quanto dice lo strumento online;)

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
    Back to top