Try the Demo

Magento Forum

   
Page 2 of 2
Linii de tradus - Magento în Română
 
diablero
Jr. Member
 
Total Posts:  8
Joined:  2011-08-26
 

Expresiile to lower si to upper (traduse prin cu minuscule, respectiv cu majuscule) sunt corect traduse in openOffice. Nu acelasi lucru pot sa spun despre Magento, deoarece nu cunosc contextul in care sunt folosite aici.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
diablero
Jr. Member
 
Total Posts:  8
Joined:  2011-08-26
 
tzyganu - 06 September 2011 05:46 AM

Nu neaparat.
‘Order Item’ in traducere libera ar insemna ‘Articol de(din) comanda’. Dar parca suna mai bine in romana ‘Articol comandat’.

Eu zic ca suna mai bine doar pentru ca este mai scurt, dar sensul poate fi deturnat. Asa cum bine ai spus, order item s-ar referi la un articol care (poate) face obiectul (unei) comenzi - am spus astfel pentru ca exprimarea este mai generala si probabil mai aproape de sensul initial. Daca traducem prin articol comandat, se poate intelege ca acesta a fost chiar comandat (actiunea de a comanda este consumata). Apoi, repet, trebuie vazut si contextul - eu citesc pentru prima data documentatia iar asta este un dezavantaj.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
tzyganu
Mentor
 
Avatar
Total Posts:  2168
Joined:  2009-11-18
Bucharest, Romania
 

Sunt de acord cu tine...doar ca e chiar asa...Textul respectiv se refera la un produs deja comandat.
Este vorba despre produsele download-abile. Textul se regaseste in admin (System->Configuration) si e eticheta pentru field-ul care seteaza starea pentru care produsul comandat este accesibil pentru download.

 Signature 

http://marius-strajeru.blogspot.com/
Check out the Ultimate Module Creator:
on magento connect
on github

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
diablero
Jr. Member
 
Total Posts:  8
Joined:  2011-08-26
 

Atunci nu mai este nici o problema, este chiar bine in acest fel.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
 
pixule
Jr. Member
 
Total Posts:  1
Joined:  2011-07-28
 

Multe multumiri pentru munca depusa, e fantastic ce ai realizat.am urmarit topicul cu traducerea de prin vara..totul era mort, am inceput sa fac traducere inline ca si completare la pachetul ce exista deja, dar numai la termeni de baza..dar m-ai salvat, si probabil pe multi altii.Inca o data multumiri pentru efort.

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
    Back to top
Page 2 of 2