Ne löytyy sieltä admin paneelista ja käännöstyö on niin helppo ettei siihen kopiointia tarvitse. Eli:
- admin paneelissa system/ järjestelmä (itselläni on sekä suomenkielinen että englanninkielinen magento)
- siellä hallinnoi sähköpostiviestejä/ transactional emails
- add new template/ lisää uusi pohja (oikeasti niitä ei siis tehdä vaan ne ON siellä )
- valitse valikosta suomennettava pohja ja
- käännä englanninkieliset kohdat
- tarkista esikatelussa ja
- tallenna samalla tai uudella nimellä (uusi nimi siitä hyvä että jos mokaat, niin vanhan pohjalta uusiksi vain)
Tämän jälkeen käy läpi system/configuration eli järjestemä/ asetukset ja tarkista että jokaisessa kohdassa, jossa pohjaa/ templatea haetaan on OIKEA nimi (se juuri suomentamasi)., esim. contacts/ email us jne. käy läpi koko kohta “järjestelmä”.
Ne löytyy sieltä admin paneelista ja käännöstyö on niin helppo ettei siihen kopiointia tarvitse. Eli:
- admin paneelissa system/ järjestelmä (itselläni on sekä suomenkielinen että englanninkielinen magento)
- siellä hallinnoi sähköpostiviestejä/ transactional emails
- add new template/ lisää uusi pohja (oikeasti niitä ei siis tehdä vaan ne ON siellä )
- valitse valikosta suomennettava pohja ja
- käännä englanninkieliset kohdat
- tarkista esikatelussa ja
- tallenna samalla tai uudella nimellä (uusi nimi siitä hyvä että jos mokaat, niin vanhan pohjalta uusiksi vain)
Tämän jälkeen käy läpi system/configuration eli järjestemä/ asetukset ja tarkista että jokaisessa kohdassa, jossa pohjaa/ templatea haetaan on OIKEA nimi (se juuri suomentamasi)., esim. contacts/ email us jne. käy läpi koko kohta \"järjestelmä\".