Posting in the Magento forums has been disabled pending the implementation of a new and improved forum solution which should better serve the community.

For new questions please post at magento.stackexchange.com, the community-run support site for the Magento community. We will be providing updates on the new forum solution soon. For questions or concerns please email community@magento.com.

Magento Forum

Corrections Guide du Designer en Français
 
Mat77
Jr. Member
 
Total Posts:  3
Joined:  2010-04-07
 

Bonjour,

Comme beaucoup de personnes utilisant Magento, j’ai eu le “plaisir” de lire entièrement (sauf les exercices) le Guide du Designer en Français smile

Étant donné qu’il y a des coquilles, des phrases non-traduites et des fautes, je me suis dit qu’une mise à jour ne serait pas du luxe et j’en ai fait une petite liste.
Merci à la personne en charge de corriger ces quelques erreurs ou de me donner l’autorisation pour le faire.

Chapitre 1:

-Site Web et Boutique
-Scenario 3 - Mauvaise image (identique que Scenario 2)

-Thèmes
-Les thèmes qui ne sont pas par défaut
-Layout: Phrase en anglais à supprimer car traduite après.
-Skins: traduire “located in"par “situé dans”

-Blocks
-Blocks de contenu
-coquille : “sobnt"à remplacer par “sont”

Chapitre 2:

-En quoi la gestion des Thèmes sous Magento est-elle différentes des autres
-4. Réduisez au minimum le temps de correction
-conjugaison: le validateur vous dit que quelque chose ne vas pas . Remplacer “vas"par “va”

-Comment créer un thème
-Dans les deux cas, * indique le nom de l’interface et * indique le nom du thème.  à compléter (proposition: “Dans les deux cas, le premier “default” indique le nom de l"interface et le deuxième indique le nom du thème")
-Créer un nouveau thème qui n’est pas par défaut:
-grammaire: vous n’aurez qu’a dupliquer.  Remplacer “a"par “à”
-Aucune image nommé Diagram 1 malgré la référence
-Assigner une interface et un thème à une boutique
-Aucune image nommé Diagram 2 malgré la référence
-Etape 2
-Rappelez-vous, quelque soit la façon dont vous configure le design.  Remplacer “configure” par “configurez”
-Etape 3
-Une fois fait, cliquez sur le bouton Save config”. Rajout du guillement manquant à “Save config”
-Hiérarchie des thèmes
-Table 2
-Mot manquant: Arrangeons mes () pour qu’ils soient affichés… (proposition: “fichiers")

-Chapitre 3:
-A traduire.“By nature of the application, this approach to programming is mirrored in the way you will develop themes for your store.” Proposition: “Par définition, cette approche de programmation est destinée à vous permettre de développer un thème pour votre magasin.” La deuxième phrase est déjà traduite.
-Introductions aux Blocks et Layout
-Français: nous savons que vous avez probablement développé quelques habitudes pour ce qui est de développer des thèmes pour votre boutique. Remplacer le premier “développé” par “pris” pour éviter la répétition et utiliser l’expression correcte “prendre des habitudes”.
-Représentation schématique:
-Aucunes images dont le titre est Diagram 1, 2 ou 3.
-Phrase en anglais à retirer car déjà traduite, dans le 3ème paragraphe en dessous des images. “They are representations of each functionalities featured in a page (such as category list, callout and product tags…etc),”

-Guide de création d’un thème pas à pas
-coquille: Dans le but de créer un thème pour voter boutique. Remplacer “voter” par “votre”.
-A traduire: “Magento likes meaningful templates”. Proposition: Magento aime les templates avec du sens.

-Où trouver les layouts.
-A traduire: “Each layout file(should it be necessary) further sections into per-page basis layout command.” . Proposition (à améliorer):"Chaque fichier layout (s’il est nécessaire) définit la presentation des sections page par page”.
-orthographes: “Il y a deux type de layout”. Remplacer “type” par “types”

Chapitre 4:

-Comment fonctionnent les layouts. 2ème paragraphe en-dessous de Diagram 1
- [...] et chaque fichier et découpé par des identifiants (handles) (voir diagram 1). Remplacer “et” par “est” (Elle est moche celle la rasberry)
-Anatomie d’un Layout
-<block>
- before (et) after
-coquille: “Il y a deux façon de positionner un Block de contenu dans un Block struturel.” Remplacer “struturel” par “structurel”.

J’avoue ne pas avoir eu la même patience en approchant de la fin du tutoriel (c’est l’heure de manger et j’ai faim!). Il doit donc surement rester des fautes. J’espère juste que cette correction permettra au tutoriel de paraître un peu plus abouti. (Et j’espère aussi ne pas avoir fait trop de fautes dans mon post, sinon je vais passer pour un guignol rasberry ).

Prévenez moi si vous désirez que j’effectue les corrections moi-mêmes.

Cordialement,

Matthieu, en plein apprentissage de Magento…

 
Magento Community Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Magento Community
Back to top