Cette extension permet d’utiliser Magento en français, dans la boutique et dans l’interface d’administration.
Compatibilité
Avant d’installer l’extension, vérifiez sa compatibilité avec votre version de Magento.
Depuis sa version 1.1.2, l’extension est entièrement compatible avec les versions 1.1.x de Magento. Elle est aussi compatible avec les versions 1.0.x sauf pour les gabarits d’emails (ceux-ci utilisent des balises pour l’affichage des données dynamiques qui ne sont pas compatibles entre la version 1.1 et 1.0).
Attention, il n’y aura pas forcément une version de l’extension pour chacune des sous-versions de Magento (1.1.4, 1.1.5, ...). Tant qu’il n’y a pas de nouveau terme à traduire ou de correction à faire, il n’y aura pas de nouvelle version de l’extension.
Installation
Pour l’installer, il faut procéder comme pour toutes les extensions Magento. Allez dans System > Magento Connect Manager. Dans la partie “Install New Extensions”, suivez les instructions. Récupérez (en la copiant) la clé (key) de l’extension sur la page de l’extension. Puis collez la clé dans le champ de saisie et validez.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation, c’est probablement un problème de droits d’écriture dans les répertoires de votre installation Magento. Les forums traitent beaucoup de ce sujet, à vous de chercher.
Outil communautaire de traduction
Varien a mis à notre disposition un outil pour que tout le monde puisse suggérer des traductions. Si vous trouvez qu’un terme est maladroit, vous pouvez faire une suggestion. Cependant, aujourd’hui (05/09/08), cet outil ne fonctionne que pour la version 1.0 de Magento, pas encore pour les version 1.1. On ne peut donc pas le coupler complètement avec l’extension.
Donc si vous téléchargez la traduction via cette page au lieu de l’extension, vous n’aurez pas tous les termes de Magento v1.1.x.
Il se peut aussi qu’un terme soit bien traduit dans la traduction communautaire mais pas dans l’extension.
Thèmes
Magento propose 2 thèmes par défaut : default et modern. La traduction est indépendante du thème. Ça ne sera peut-être pas le cas pour les prochaines versions car l’outil de traduction communautaire propose le choix du thème.
En réalité, une seule phrase est dépendante du terme. Si on filtre les traductions sur “frontend/default/default” ou “frontend/default/modern”, on voit uniquement la phrase “Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!”.
Donc on peut retenir que pour l’instant, la traduction est indépendante du thème.
Termes non traduits
S’il y a des termes non traduits, vérifiez s’il ne s’agit pas d’attributs de produits. Si c’est le cas, c’est à vous de traduire les noms d’attributs à l’aide de l’interface d’admin.
Si ce n’est pas le cas, utilisez l’outil de traduction communautaire (voir plus haut) pour faire des suggestions.
Traduction personnalisée pour votre boutique
Si vous souhaitez traduire certaines phrases à votre guise sur votre boutique, privilégiez l’utilisation de la traduction en ligne sur votre boutique. Vos modifications sont enregistrées en base de données et sont donc conservées d’une version de l’extension de traduction à une autre. En revanche, si vous modifiez les fichiers csv, vous perdrez vos modifications lors de la prochaine mise à jour de l’extension.
lors de mon install de Magento je n’ai pas mis les “sample data”, du coup je n’ai pas les emails transactionnels dans ma base. Comment faire pour récuperer les emails et de fait la traduction avec cette excellente extension ?
@SapinTremblant : les emails transactionnels sont installés avec l’extension de traduction française, pas avec les sample data.
Donc si tu as installé la traduction, tu as déjà les emails transactionnels.
Il semblerait qu’il manque :
Click here to print a copy of your order confirmation. dans la traduc.
(Votre commande a été reçue
Merci de votre achat !
Votre n° de commande est : 100000003.
Vous allez recevoir un mail de confirmation avec les détails de votre commande ainsi qu’un lien pour suivre son avancement.
Click here to print a copy of your order confirmation. )
Sinon tout le reste semble ok, merci pour cette extension
bonjour,
je suis nouveau sur Magento, je viens d’installer la traduction FR, mais tout est toujours en anglais, comment faire pour l’activer ? (backend et frontend)
j’ai suivi la procédure d’installation indiqué au début de ce thread mais je suis toujours en anglais… :-(
Attention, la manip décrite dans le lien ci-dessus est obsolète. Il est nettement préférable d’installer l’extension depuis Magento Connect (voir les liens dans ma signature).
Il semblerait qu’il y ai une erreur dans le fichier de base de Magento :
"Click <a href=""%s"" onclick=""this.target=\'_blank\'"">here to print</a> a copy of your order confirmation."
Il faut remplacer les \’ par un simple ‘ (en effet, dans le fichier CSV, les ‘ n’ont pas besoin d’être échappées).
Cela donne donc :
"Click <a href=""%s"" onclick=""this.target='_blank'"">here to print</a> a copy of your order confirmation.","Cliquez <a href=""%s"" onclick=""this.target='_blank'"">ici pour imprimer</a> une copie de la confirmation de votre commande."
Bonjour,
Merci Owebia !
J’aurais une autre petite question : dans la page d’identification du client, j’ai “Log in or Create an Account"… où dois-je me rendre pour traduire ??
Merci et bonne journée,