Die Reaktion kam bereits per PM und es wird jetzt wohl eine zweite Sprachdatei eröffnet. Was denkt ihr dazu? Ich persönlich rede in meinem Shop alle Kunden per Du an und hab dazumal die ganze Sprachdatei von XT Commerce aufs Du angepasst. Für Shops mit jüngeren und modernen Kunden ist das Du doch einfach voraussetzung. Oder wie seht ihr das?
Das dumme ist einfach, dass sicher 70% der Sprachatei gleich währe.
Die Datei auf meiner Webseite (www.exanto.de) _ist_ die offizielle Übersetzung Dort liegt der SVN-Server mit dem wir arbeiten um alles zu koordinieren, und zwangsläufig auch immer die neueste Version, die automatisch jede Nacht dort erzeugt wird zum Download.
ich habe gerade mal den Stand der Übersetzung gesehen, in der Liste steht der noch als 91,xx %.
Ich würde mich auch gerne dazu bereiterklären weiter zu Übersetzen, habe auch mal im neuen TranslationTool rumgeklickt und auch Vorschläge unterbreitet.
Hintergrund meiner Frage ist, dass ich gerne eine komplett deutsche Version von Magento haben würde um diese bei einem Kunden einzusetzen. Vielleicht habe ich auch nur etwas überlesen und es gibt diese ja schon komplett.
http://www.exanto.de/magentocommerce <-- Diese übersetzung ist auch nicht schlecht!
Ahaaa. Dann sind die Übersetzung hier und die auf exanto dieselbe? Hab mich nämlich auch gefragt warum bitte an zwei Orten übersetzt wird. Aber demfall ist dem gar nicht so. Müsste man vielleicht irgendwo deutlich hinschreiben.
Müsste man vielleicht irgendwo deutlich hinschreiben.
LoL, _irgendwo_ steht das auch deutlich Also nochmal zum besseren Verständnis:
1. Wir übersetzen direkt auf dem exanto-Server bzw. dort liegt die Versionsverwaltung als zentraler Sammelpunkt
2. Bei jedem Checkin wird automatisch eine Version in unseren Testshop gespielt zum betrachten und testen (http://magento.exanto.de)
3. Jeden Abend um 23:00 wird vom exanto-Server automatisch ein Paket erzeugt und auf der exanto-Webseite zum DL angeboten
4. Einige dieser Versionen landen dann hier im offiziellen Package und veralten natürlich nach und nach wieder, bis ein neues Paket rübergespielt wird
Das Problem ist, daß Varien keine komfortable Verwaltung für die Übersetzung anbietet wie z.B. “Suchen & Ersetzen in allen Dateien” o.ä. - daher arbeiten wir mit Editoren direkt in den CSV-Dateien. Durch die Zentralisierung und Versionsverwaltung kommen noch einige andere Vorteile (Konsistenz etc.) hinzu. Im Endeffekt ist natürlich die exanto-Version die aktuellste, wir versuchen aber natürlich das Package hier bei Magento bei größeren Updates und Verbesserungen immer aktuell zu halten.
Die Datei auf meiner Webseite (www.exanto.de) _ist_ die offizielle Übersetzung Dort liegt der SVN-Server mit dem wir arbeiten um alles zu koordinieren, und zwangsläufig auch immer die neueste Version, die automatisch jede Nacht dort erzeugt wird zum Download.
Gruß,
Nov
Ja es ist sehr seltsam das immer das aktuelle Datum dort steht und immer 23:00 Uhr. Ist leicht verwirrend, das man auf die Revision ID schauen muss
Hi !
Ich hab mir die extension über http://www.magentocommerce.com/extension/413/magento-community-modules--german-germany-language-pack gezogen.
Nach der Installation die er als erfoglreich abgeschlossen meldete hatte ich folgenden Fehler in meinem Magento Connect Extension Manager.
Exception caught:
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/magento/downloader/template/pear/packages.phtml on line 71
In /downloader/pearlib/download findest du das language pack als tgz-Archiv, könntest du das bitte hier im Forum oder in PN anhängen? Dann könnte ich das genauer inspizieren.
Bis auf die Email-Templates und die Lokalisierung der Startseite ist alles drin, sogar zwei Dateien, die nicht in der Exanto-Übersetzung dirn sind, jedoch sind im Language Pack für PEAR alle Dateien doppelt oder vierfach vorhanden! Ich weiß nciht, wie sich so etwas auswirkt auf PEAR.
Diese beiden Dateien sind in der aktuellen Magento-Version unnötig, daher sind die rausgeflogen. Wir arbeiten momentan ab Abgleich für die 1.1.1 - eine aktuelle Version der Extension kommt dann ASAP.
Ich habe in meinem Shop eingestellt, dass die Emailadresse nach der Neuanmeldung eines Kunden bestätigt werden muss.
Erstellt man nun ein neues Kundenkonto, kommt nach der Anmeldung die Statusmeldung “Account confirmation is required. Please, check your e-mail for confirmation link. To resend confirmation email please click here.”
Ich kann diese Sätze nirgendwo in den original CSVs finden. Weiss vielleicht jemand mehr wo ich das finden kann und wo die Übersetzung rein sollte?
Ich hätte noch folgende zwei Punkte für die Übersetzungsdatei Mage_Checkout.csv:
“Date of Birth”, “Geburtsdatum”
“YYYY”,"JJJJ"