Voici la version csv des fichiers traduits.
Quelques rappels:
* Cette version est encore en cours de relecture, elle n’est pas définitive.
* L’objectif est de l’utiliser sur la version beta de Magento afin de vérifier que les traductions sont correctes dans leur contexte.
* Cette traduction a été réalisée principalement par des français (je crois). Si nos amis belges, suisses, quebecois… trouvent que cette traduction n’est pas assez francophone, qu’ils n’hésitent pas à faire des commentaires.
* Merci de participer
Comment l’utiliser ?
* Télécharger le fichier fr_FR.zip sur votre machine
* Décompresser l’archive dans le répertoire ‘app/locale/’ de votre install Magento (il doit déjà y avoir un répertoire ‘en_US’)
* Vérifier que le cache n’est pas activé ou le rafraîchir: dans la console d’admin, menu ‘System > Cache management’.
* Dans la console d’admin, choisir ‘French (France)’ en bas à gauche de n’importe quel écran (Interface Locale). Votre interface d’admin devrait être en français maintenant.
* Dans la console d’admin, aller dans le menu ‘Système > configuration’, puis onglet Général. Sélectionner le magasin pour lequel vous voulez une locale française (Champ de la configuration courante: en haut à gauche). Pour l’option locale, choisir ‘Français (France)’. Votre boutique doit être en français. Plus d’info ici (en anglais).
Remarques:
* Avec la version courante de Magento (0.6.14100), certains textes ne sont pas traduits. Varien est en train d’y travailler.
* Les catégories et produits ne sont pas traduits de cette façon.
Sevilo devrait faire un post d’ici peu pour expliquer comment vous pouvez participer à la relecture/correction.
Suite à ce post sur les modifs pour la v.0.7.14800, j’ai envoyé un mail à Mickael pour qu’ils nous fassent les modifs (comme proposé dans son post).
Quand je l’aurai reçu, je mettrai les modifications sur le wiki.
A suivre…
Bon, voici une nouvelle version de la traduction française.
Elle a été faite sur la base des fichiers de la ver. 0.7.15480. Mais comme les CSV de la version 0.8.16100 sont identiques, y’a pas de problème.
Il y a encore pas mal de texte non traduit dans l’application (frontend et backend), mais c’est parce que le code n’utilise pas l’API qui permet de traduire. Varien est encore en train de travailler dessus. Je pense qu’ils veulent terminer les devs et ensuite rechercher tous les textes non traduits (pour ne le faire qu’une fois).
Je n’ai pas pu mettre à jour le wiki car je n’ai pas la possibilité de modifier dans le wiki en ce moment. Je ne sais pas pourquoi, j’ai envoyé un mail à Varien, mais pas de réponse pour l’instant. Je ne suis pas le seul dans ce cas.
Ca sera donc fait + tard. Si vous avez des modifications/corrections, merci de m’en faire part pour les intégrer.
L’installation de la traduction reste la même. Cf. ce post.
Bon, en fait, contrairement à ce que j’ai dit 2 posts plus haut, il y avait des différences entre la ver. 0.7.15480 et la 0.8.16100.
La mise à jour par PEAR ne m’avait pas upgradé les csv du répertoire app/locale/en_US.
Voici donc une version des fichiers de traduction pour la v0.8.16100.
Attention cependant, dans le fichier Mage_Catalog.csv, le caractère ‘ n’est pas protégé par un antislach et cela peut provoquer des erreurs javascript.
Par exemple, ligne 35 :
“Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe d‘attributs"
au lieu de
“Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe d\’attributs"
rend impossible la suppression d’un groupe d’attributs.
Merci, je vais faire la correction.
N’hésitez pas à signaler tout autre pb de ce genre.
J’ai ouvert un thread pour faire en sorte que les textes utilisés dans le javascript soient traités côté serveur (et les apostrophes précédés d’un antislash) car lors de la traduction, ce n’est pas possible de savoir si un texte sera utilisé dans du javascript ou du html.
Je viens de faire mon install de Magento et de récupérer la dernière MAJ de votre fichier de langue.
Dans le backbend > System > Configuration > Paramétrage des devises cela me déclenche une erreur :
“Notice: Undefined index: AZN in /home/chatlu/www/magento/lib/Zend/Locale/Data.php on line 560”
Je suppose que dans le fichier de traduction française (ça fonctionne en anglais) il doit manquer un index ?
Non, c’est un autre problème qui a déjà été signalé plusieurs fois. En attendant le correctif, un simple refresh (F5) de la page, et ça passe…
Ca n’a rien à voir avec la traduction.