<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
    
    <channel>
    
    <title>Turkish Forum</title>
    <link>http://www.magentocommerce.com/boards/</link>
    <description>Magento Forums</description>
    <dc:language>en</dc:language>
    <dc:rights>Copyright 2013</dc:rights>
    <dc:date>2013-05-21T12:35:56-08:00</dc:date>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://expressionengine.com/" />
    

    <item>
      <title>Turkce Mail Temalarinda Hata</title>
      <link>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/340450/</link>
      <guid>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/340450/#When:03:28:46Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>Magento dil cevirisi yuklerken Mail temalarinda, \\\\\\\"sifremi unuttum\\\\\\\&#8221; temasinda hata olusmaktadir ve bu nedenle calismamaktadir. 
<br />
Turkce dil paketini yukledikten sonra, ingilizce mail temalarinda sifremi unuttum temasini Turkce dil paketi icine ekleyip cevirisini yapmaniz gerekmektedir.
</p>]]></description>
      <dc:date>2013-04-13T03:28:46-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>meganto 1,7 verisoyunu ürün resim ekliyemiyorum</title>
      <link>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/362331/</link>
      <guid>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/362331/#When:10:26:22Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>meganto 1,7 verisoyunu kulanıyorum ürünelere resim ekleyemiyorum 
<br />
Resim tipi ve bilgisi her mağaza için ayrı belirlenmeli.&nbsp; diye bir yazı var bu sorunu nasıl cöze bilirim şimdiden yardımlarınız icin teşekür ederim
</p>]]></description>
      <dc:date>2013-04-27T10:26:22-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Türkçe Çeviri Tamamlandı</title>
      <link>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/8625/</link>
      <guid>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/8625/#When:16:19:50Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>Merhaba Sayın Arkadaşlar;
</p>
<p>
Bir çoğunuzunda bildiği ve takip ettiği üzere Türkçe Çeviri tamamlandı. Emeği geçen herkesin ellerine, emeklerine sağlık.
</p>
<p>
Kısa bir bilgi vermek istiyorum: Daha önce buraya yazmamıştım fakat yaklaşık 15 gün önce ben de bu çevirinin moderatörlerinden biri olmuştum. Bir kaç onaylama dışında pek ilgilenemiştim. Fakat anladığım kadarı ile imece usulü ile bu iş de &amp;#x96;&#8217;ya kadar tamamlanmış. İki gündür Fatih Tolga Bey ile biraz daha çalışarak neredeyse hepsini tamamlamaya çalıştık. Şu anda çeviri oranı &amp;#x99;&#8217;un üzerinde. Lütfen yanlış anlaşılmasın bunları kendime pay çıkarmak için yazmıyorum. Moderatörlerin yapması gerekip de yapmadığımız işler için bir nevi özür diliyorum. 
</p>
<p>
Gelelim bundan sonra yapılacaklara. Yine birlikte hareket ederek Magento&#8217;yu oldukça profesyonel bir hale getirebiliriz. 
</p>
<p>
- Öncelikle şunu belirteyim, moderatörler yapılan önerilerin tazeliğini göremiyorlar. Ne yazık ki önerileri onaylamak için bütün hepsini taramak gerekiyor. Gözden kaçan bişey olmaması için yaptığınız önerileri ya da hataları bana ya da Hidayet Bey&#8217;e (hidonet) PM olarak atarsanız işler daha hızlı yürüyecektir.
<br />
- Çeviri içinde özellikle bağlamdan kopukluklar olabilir. Örneğin neredeyse her yerde Mağaza olarak çevrilmiş Store kelimesi program içerisinde Sakla anlamında kullanılmış olabilir. Bunun dışında yazım ya da anlam yanlışlı  çeviriler olabilir. Bu hataları birincil öncelikle bulup çözmemiş gerekecektir.
<br />
- E-ticaret sitelerindeki en önemli unsur olan güvenilirliği artırmak için kullanılan kelimelerin aynı olmasına dikkat etmemiz gerekiyor. Örneğin farklı yerlerde e-posta, email, e-mail gibi kullanımların olmamasını sağlamak gerekiyor. Şu an için görebildiklerimin hepsini daha çok kullanılmış olduğu için email haline getirdim.
<br />
- Bu konuya gelmişken bazı kelimeler konusunda tartışıp, ortak karar alalım diyorum. Tabi bu çeviriyi bu kadar ilerletenler bu kararları almışlardır fakat yine de bazı farklılıklar ve yeni öneriler var. Tartışalım, anlaşalım. Benim önerilerimi aşağıda bulabilirsiniz.
<br />
- Bütün çeviriyi iki kez gönzden geçirdim fakat &amp;#x10;0&#8217;e çıkaramadım. Bunun nedenlerinden biri Kb, CVS gibi ortak kelimelerin çevrilmemesiydi. Bunları da aynı kelime de olsa yazarak çevrilmiş süsü verdim. Atlamış olduğum, eksik çevirileri lütfen bildirin, hemen ekleyelim.
<br />
- Her hangi bir konuda özel mesaj atmaktan lütfen çekinmeyin. Bir an önce çeviriyi son haline getirelim.
</p>
<p>
Ortak kullanılacak kelimeler için öneriler:
<br />
email -&gt; E-posta
<br />
SKU -&gt; KOD
</p>
<p>
Template, tema olarak çevrilmiş. Bunu Şablon haline getirelim mi? Ne dersiniz?
</p>
<p>
Saygılar&#8230;
</p>
<p>
M. Emin Akşehirli
<br />
Email/Jabber: 
<br />
m dot emin at aksehirli dot name dot tr
</p>]]></description>
      <dc:date>2008-05-21T16:19:50-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Türkçe Dil Sorunu</title>
      <link>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/268614/</link>
      <guid>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/268614/#When:06:10:55Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>Arkadaşlar Türkçe dil paketini yüklemek için;
<br />
<a href="http://www.magentocommerce.com/magento-connect/magento-community-modules-turkish-turkey-language-pack.html">http://www.magentocommerce.com/magento-connect/magento-community-modules-turkish-turkey-language-pack.html</a>
</p>
<p>
adresindeki eklentiniyi panelden &#8220;magento connect&#8221; kısmındaki &#8220;settings&#8221; bölümünde gerekli ayarlamaları yaptıktan sonra kurdum. Eklenti kurulu gözüküyor ancak site hala İngilzice. Panelde eklentiyi aktif edebileceğim bi yerde bulamadım. Neyi atlıyorum yardımcı olur musunuz?
</p>]]></description>
      <dc:date>2011-12-13T06:10:55-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Natro İnnoDB Problemi</title>
      <link>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/302899/</link>
      <guid>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/302899/#When:00:36:21Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>Merhaba,
</p>
<p>
Natroda bulunan hostingime magento kurmak istedim dosyaları ftp attım, izinleri ayarladım install sayfasını açtım ama db connection&#8217;da kaldım bilgileri giriyorum bir sonraki adıma geçmiyor. Destek&#8217;e mail attım şöyle birşey söylediler
</p>
<p>
Hosting sunucularımız üzerinde İnnoDB desteği bulunmadığından magento scriptinizin MyİSAMM olarak versiyonunu kurabilirsiniz.
</p>
<p>
Nasıl yapabilirim bunu ? ilk defa kurulum yapıyorum
</p>]]></description>
      <dc:date>2013-01-13T00:36:21-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Türkçe karakter sorunları</title>
      <link>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/307991/</link>
      <guid>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/307991/#When:14:22:27Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>Merhaba
<br />
Magentoya tr dil paketi ekliyorum fakat bazı kelimeler düzgün çıkmıyor.
<br />
mesela SEPETIM 
<br />
ALIŞVERIŞ SEPETINIZ gibi gibi
</p>
<p>
şimdi ben tek tek bu kelimelerin bulundugu dosyalari notepadle açık tekrar düzgün bi şekilde yazip utf8 seklinde kaydetsem büyük ihtimal çözülecek fakat bu çok zaman alır ve ne nerde bulamıyorum kimi zaman.
</p>
<p>
bunun çözümü varmıdır çok can sıkıcı oluyor böyle görünmesi.mudahale etmem gereken dosyalar hangileri ayriyetten üzerinde temada giydirdiğim için bulamıyorum
</p>]]></description>
      <dc:date>2013-02-22T14:22:27-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Tasarım değişikliğiniz başka bir tanesi ile çakışıyor hatası</title>
      <link>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/303239/</link>
      <guid>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/303239/#When:02:40:47Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>Arkadaşlar magentoyu öğrenmeye yeni başladım.Örnek amaçlı bir tane tema ekledim kurduğum magentoya fakat \\\&#8221; Belirlenen mağaza için tasarım değişikliğiniz başka bir tanesi ile çakışıyor. Lütfen başka bir tarih aralığı belirleyiniz.\\\&#8221; şeklinde bir hata alıyorum.Yeni temayı uygulamaya çalışınca.Forumda araştırdım ama bulamadım.
</p>
<p>
Bilen bir arkadaş yardımcı olabilirse sevinirim
</p>]]></description>
      <dc:date>2013-01-16T02:40:47-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Official Magento Turkish Translation (tr_TR)</title>
      <link>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/770/</link>
      <guid>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/770/#When:16:14:44Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>This is the official Turkish Translation thread (tr_TR). Please post all comments here.
</p>
<p>
To get started, please visit <a href="http://www.magentocommerce.com/blog/comments/magento-in-multiple-languages-translations-getting-started">this blog post</a> for an overview.
</p>
<p>
<b>UPDATE:</b> <a href="http://www.magentocommerce.com/blog/comments/magento-community-translations/#comments">Please refer to a blog post</a> with an update on the translation process.
</p>]]></description>
      <dc:date>2007-09-30T16:14:44-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Fatura tasarımı ve ürün isminin değiştirilmesi</title>
      <link>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/358409/</link>
      <guid>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/358409/#When:07:40:22Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>Merhaba arkadaşlar, şöyle bir sıkıntım var. Fatura olarak verilen pdf\\\&#8217;in tasarımında değişiklik yapmak için uğraşıyorum. Tek sayfa A4 üzerine bir nüsha değilde 3 ya da 4 nüsha yazdırmak istiyorum. Default fatura tasarımında ürün isimlerinin tamamını faturaya yansıtıyor magento ve ürün özelliği olarak da bir fatura ismi alanı ayırılmış değil. Fatura isimi olarak farklı bir isim veremiyor muyuz ürüne? Ya da bu sorunu yaşayan sadece ben miyim, fatura tasarımında değişikliğe giden ve örnek gösterbilecek olan varsa da çok faydası dokunur.
</p>]]></description>
      <dc:date>2013-04-25T07:40:22-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Save PDF as Image formats</title>
      <link>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/302077/</link>
      <guid>http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/302077/#When:01:12:09Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>PDF to Image Converter, an advanced and easy to use pdf to image conversion software, can convert pdf to image files like JPEG, JPG, BMP, GIF and so on with original quality which can be directly accessed by picture viewer and editor.
<br />
PDF Image extractor also allows batch conversion, just need one click to convert all the added pdf documents to image, one page for one picture. Users can define their destination output folder at their will- in a source folder or customized.
<br />
By dragging and dropping or add file or folder button to load pdf files, PDF to Image Converter is a standalone program, no need any assistant of pdf reader such as Adobe Acrobat. Free download can have a trial.
</p>
<p>
    Convert PDF to Image
<br />
    Batch loading PDF and Converting
<br />
<a href="http://www.oxpdf.com/pdf-to-image-converter.html" target="_blank">http://www.oxpdf.com/pdf-to-image-converter.html</a>
</p>]]></description>
      <dc:date>2013-01-06T01:12:09-08:00</dc:date>
    </item>

    
    </channel>
</rss>