|
Salve a tutti!
Ho notato che la traduzione in lingua italiana di Magento è al 99.5%, quasi al 100%.
Vorrei sapere qual è il metodo migliore per completarla?
Ho notato che il tutto va fatto modificando i file .cvs ma siccome le informazioni sono tantissime, vorrei sapere se esiste un modo per velocizzare la traduzione della parti mancanti.
Ad esempio nella pagina d’amministrazione appare sempre questo messaggio in inglese:
Your web server is configured incorrectly. As a result, configuration files with sensitive information are accessible from the outside. Please contact your hosting provider.
oppure sotto nei messaggi di posta:
You have 1 critico, 4 maggiore, 19 minoree32 avviso unread message(s). Go to messages inbox
Bene, in questo caso come si procede alla traduzione di queste parti mancanti?
Grazie
PS. quando miglioro e completo la traduzione dove posso hostarla, affinchè sia aggiornata per la community?
|